Do you want to publish a course? Click here

Expression between Arabic and Semitic languages

الإعرابُ بينَ اللغةِ العربيّةِ و اللغاتِ الساميةِ

2346   2   77   0.0 ( 0 )
 Publication date 2018
  fields Arabic
and research's language is العربية
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

This paper deals with the link between Semitic and Arabic languages,that it showed the ancientness of the Arabic , and explained the concept of Semitic languages, and mentioned the most important views in their home country and their common characteristics. The research then presented the historical understanding of the Arab- Semitic relationship, confirming the interaction that emerged in the pre-Islamic era through interaction with the Bible, which was translated into Arabic Whether the Arabs are translators or were the people of these heavenly books; the result proves the principle of interaction between languages that these books were written with and the Arabic language, with the continuation of this interaction clearly in the era of the Prophet and his companions through various forms and ways . The research then discusses the phenomenon of expression, then the ancientness of the phenomenon of expression in Semitic languages in general, and Arabic in particular, through the presentation of the most important proof of authenticity in these languages, Although the Arabic is the most conservative. The research ended with conclusions and recommendations.



References used
الأنطاكي، محمٌد، دراسات في فقه اللغة، ط 4، دار الشرق العربيٌ، بيروت، د.ت.
حسن، عبٌاس، اللغة و النٌحو بين القديم و الحديث، د.ط، دار المعارف، القاهرة - مصر، 1966م .
سيبويه، عمرو بن عثمان، الكتاب، تح. عبد السلام هارون، د.ط، عالم الكتب، بيروت، د.ت.
rate research

Read More

This study tries to settle some rules for the law of pharyngeal sounds. These rules rely on the existent live language usages. In order to put these rules, this study presents some information about the area of pharyngeal sounds, and the view of pre vious and more recent researchers to pharyngeal sounds. After this, the study presents pharyngeals in comparison between Arabic and Semitic languages. Later, the study proposes the existence of a general rule that applies to all members of the group of those languages; where all Semitic languages are obligated with this rule, except Arabic, in which the rule is applied optionally. This voluntary application of such a rule in Arabic resulted in the existence of many alternative forms much more than in other languages. The study has used two methods: The descriptive analytical and the comparative historical methods.
Arabic and Ugaritic languages both belong to one linguistic origin, and are connected with similar relations that came to both from the Proto Semitic. The linguistic materials are precisely read from the Ugarit texts in order to extract all joint or non-joint features. The comparisons and their counters in Arabic languages will be in the light of the other Semitic languages such as Phoenician-Canaanite, Hebrew, Syriac, and Akkadian languages. And since the letter “M” is a linguistic sound, which plays in other languages ( rather than Arabic) the role that letter “N” plays grammatically in Arabic language like dual ,normal, phonetic alterations, and in structuring verbs, names, articles and pronouns. Such comparative linguistic study between the two languages is indicative dictionaric and phonetic comparisons, Moreover, it is a continuation of the old origins of phonetic structures of pronunciation in Arabic Language, a rejection of the indicative alternations and an extraction of the phonetic laws that control the linguistic materials which are under those linguistic comparisons.
This research aims at offering a comparative analysis of the “negative sentence” in the Semitic languages, Akkadian, Hebrew, Ugaritic and Arabic. The research proceeds from the linguistic use in Hamorabi's legislations, The Genesis, The Holy Quran, and The myth of Aqhat. The method used was examining these texts, following up the cases of agreement and disagreement in the syntactical functions of the negative particles. I tried in to clarify the effect of these particles in the time-meaning of the syntactical structure through the negative case of the nominal sentence, verbal sentence, and absolute negative. Then I presented the features of NOT, the oldest negative particle in these languages. This examination allowed the research to survey the cases of the negative sentence in the light of order and apocopation. It refers to the relation between exception and negative, negative and interrogation, negative and confirmation. It draws attention to the phonetic changes in the negative particles. As a conclusion the research states the linguistic study of the negative sentence is of the basic body of the language. It does not suffice to study the concept of the sentence as it is mentioned in the books of Arabic or Semitic syntax. The research proves that the comparative Semitic study endeavors to deep root the linguistic semantic study of the particles. It presents scientific explanation in phonetic, syntactical and morphological cases. The researcher is ushered to a wider space in the field of linguistic analysis of the structures in the Semitic sentence.
This research studies the notion of non-equivalence in translation between English and Arabic. It displays the main issues translators face when translating, like cultural restraints and linguistic barriers. It also suggests a number of strategies that help in dealing with non-equivalence, including paraphrasing, omission, and cultural substitution.
Research sheds light on aspects Similar to express formal each of Islamic Art and Art Ancient Near East, where reflected these aspects in many technical features formalism, Iterance, and symmetry, transparency and perspective and the absence of sha dow and light, as well as other features that can be previewed in the artistic to the arts . Despite the temporal and geographical disparities and intellectual between civilizations of the ancient Near East and the Islamic civilization, there are several objective factors that played varying roles influence in the case of these similarities. The most prominent of these factors is the obvious similarity in climatic and environmental characteristics that originated those civilizations, as well as the friction factor resulting from mutual rivalry and migrations between the peoples of this region, in addition to the cultural succession between these arts on the one hand, and Islamic art from the second hand. Where he played all of Sassanid art and Byzantine art as a mediator between these arts and Islamic art, due to these tow arts had been influenced by the arts of the ancient Near East.
comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا