ألف الدارسون نمطًا معينًا من الدراسات الترجمية التي تركز على مدى مطابقة
الترجمة للنص الأصلي، و ضاعت جهود كبيرة لم تكن دائمًا مفيدة. يحاول هذا البحث
التركيز على جانب آخر من الترجمة أعتقد أنه أكثر أهمية، و يتعلق بدراسة تلقي
الترجمات على مستويات متعددة، بعيدًا عن المطابقة الحرفية بين الترجمة و النص
الأصلي. إن دراسة تلقي الترجمات تسمح لنا برؤية الفعل الحقيقي لهذه النصوص في
المنظومة الثقافية التي تستقبلها. و قد يؤدي هذا الفعل إلى خلخلة مجموعة من الثوابت
الفنية، أو الفكرية، أو الاجتماعية. و نعتقد أن هذا الجانب له الأهمية الأولى في البحوث
التي تتناول دراسة الترجمة و علاقتها بالأدب المقارن. يسمح لنا الأدب المقارن بفهم
كثير من الآليات التي تتحكم بعملية الترجمة على مستوى الأفراد و الجماعات، بحسب
توجه الرأي العام. إن غياب مراكز البحوث في البلدان العربية و التي تتبع عملية
الترجمة و استقبالها يحرم مراكز القرار في هذه البلدان من التحكم بالرأي العام العربي
و العالمي. يحاول هذا البحث أن يلفت النظر إلى هذه المسألة الخطيرة.
No English abstract
References used
برونيل، بيير، الوجيز في الأدب المقارن، ت. غسان السيد، دمشق، زيد بن ثابت، 1998
دريدا، جاك، الكتابة والاختلاف، ت. كاظم جهاد، الدار البيضاء، دار توبقال . للنشر، 1988
انفعالات، ت. عزيز توما، اللاذقية، دار الحوار، 2005
Translation forms a scientific, artistic and procedural house that receives texts whose
language and culture are peculiar. It probes them and explores their unique ideas and
treasures to quench its thirst for it is a science and an end by itself. I
The impact of the "crisis of comparative literature" (Renee Wilk) in the critical
center of the fire spread in the wild, although the vocabulary did not bear new added to the
efforts of critics and comparison in his time and before. From a research
The paper reports the results of a translationese study of literary texts based on translated and non-translated Russian. We aim to find out if translations deviate from non-translated literary texts, and if the established differences can be attribu
This paper deals with Comparative Literature (CL) as it can be
employed in Teaching Literature. After surveying the importance of CL
as a whole, it proposes that CL can enhance teaching literature to Yemeni
learners of English.
Through the stages of world literature and its developments based mainly on the social conditions that accompany each literature, poetry has also witnessed a diversity in its handling of multiple topics that mattered to the poets of every era. Others