الرواية الجزائرية تتجه في تقنياتها نحو الرواية الجديدة، من الاساليب التعبيرية والتقنية،
، فوظفتها في إبداعات الروائيين واستخدمتها كقناع يخفي وجهات نظرهم، فهم يبدون من خاللها مواقفهم ما يعترضهم من مشاكل.
No English abstract
References used
2 .اسماعيل، عزالدين، المصادر الأدبية واللغوية في التراث العربي، دار المعارف، ط2 ،القاهرة
It seems that the concept of experimentation in terms of conceptual semantics and conventional meanings is essential, inevitable, due to frequent trading and its prevalence among researchers, specialists and non-specialists in addition to what the co
ncept of diversification in procedural techniques and tools on the one hand, and the maturity of intellectual and ideological dimension, on the other hand, this paper provides an illustrative study of the concept of experimentation from significant linguistic and idiomatic, Through its relationship with its associated concepts such as modernity, authenticity and alienation, for confirming that experimentation is not a concept, and that it is as much a reflection of attitudes or philosophical insights into Existentialism and the aesthetic and historical control the overall creative process.
يتناول هذا البحث تقنيات السرد في رواية التجريب العربية و خاصة؛ رواية
التجريب و تيار الوعي، و الرواية التي اعتمدت التراث خلفية لها لإقامة بناء معمارها
الفني في إطار التناص التاريخي المفتوح على لغة العصر بأطيافها المتعددة. و قد
كشف البحث تطور تقنيات
رواية التجريب و خاصة في الربع الأخير من القرن
العشرين و بدايات هذا القرن، سواء على صعيد اللغة أو الشخصيات أو منهج التناول
الفني بأدوات فنية متعددة جسدت تطور فن الرواية العربية الحديثة.
و قد جاء البحث في قسمين:
أو ً لا: التجريب و تيار الوعي
ثانيًا: رواية التجريب و التراث
Humans are capable of learning novel concepts from very few examples; in contrast, state-of-the-art machine learning algorithms typically need thousands of examples to do so. In this paper, we propose an algorithm for learning novel concepts by repre
senting them as programs over existing concepts. This way the concept learning problem is naturally a program synthesis problem and our algorithm learns from a few examples to synthesize a program representing the novel concept. In addition, we perform a theoretical analysis of our approach for the case where the program defining the novel concept over existing ones is context-free. We show that given a learned grammar-based parser and a novel production rule, we can augment the parser with the production rule in a way that provably generalizes. We evaluate our approach by learning concepts in the semantic parsing domain extended to the few-shot novel concept learning setting, showing that our approach significantly outperforms end-to-end neural semantic parsers.
The body is one of the basic themes that Feminist literature texts revolve around. And its interest degree varies from one text to another and from one novelist to another. Like Gadda AL Samman which clebrated the flesh in her novels, and was engage
d in drawing up the details, mystries and desires of body that contribute in the ambivalence. AL Samman was bold to highlight the surgeons.This research is considerd as aread of balanced body between desire and social mores imposed. The literature try to make akind of harmony between self and outside world through taking the social values and integrate them with the personal will.
Language is one means of communication that has the most significant role in enhancing
humans' life and their relation with their environment alongside their relations with the
society in which they were born and raised. Language has always been th
e product of this
society on whose progress and regress have an impact upon it. It is well-known that
standard Arabic is the official language with its accurate grammar and vocabulary moving
from the ancestor to the descendant. However, it very often may be difficult to apply or
have access to for most people regardless of their cultural qualifications. It is also difficult
for this language to convey or transfer reality as clear as it is or to express how easy and
spontaneous life is to all people. Since the phenomenon of vernacular language alongside
standard language is a linguistic one all over the world, thus the necessity in the Arabic
novel in general and countryside in particular emerged to have an in-between third
language that is neither standard nor vernacular. This novel language is to be capable of
bringing the standard closer to daily life and ending up with one form of dialogue that
provides characters with their psychological and social traits; a tacit language for all
different cultural and scientific levels of readers and their social status. Also, this language
will help the text express the human emotions that emerge subconsciously for the standard
one is incapable of doing so. Needless to say, standard Arabic was one day a vernacular
with different dialects expressed through words like "language" and "tongue." Allah said:
("We have not sent but a messenger to represent his nation and clarify the truth to them.
For, God guide and misguide whomsoever thus He is the Noble and Wise").