إنَّ اللُّغةُ هيَ أداةُ التَّواصُلِ ذاتُ الدَّورِ الأهمِّ في حياةِ الإنسانِ و علاقتهِ معَ بيئتهِ، و تقويمِ صلتهِ بالمجتمعِ الّذي يُولَدُ و يندمجُ فيه. و لطالما كانتِ ابنةُ المجتمعِ، المُتأثّرة بتطوّرهِ، و المُتأخِّرة بتأخُّره.
و بما أنَّ الفُصحى هيَ لغةُ التّعامُلِ الرّسميّة، الرًّصينةِ بنحوِها، و صرفِها، و مُفرداتِها المُنتقِلة منَ السّلف إلى الخلف، إلّا أنَّها قد تكونُ في كثيرٍ منَ الأحيانِ صعبةَ التّطبيقِ و الوُصولِ إلى جميعِ الناسِ على اختلافِ مقوّماتهم الثّقافية، فمنَ الصَّعبِ أن تنقُلَ الواقعَ و إيقاعاته بشفافيةٍ إلى جميعِ النّاس، و أن تُعبّرَ عنِ الحياةِ ببساطتِها و عفويّتها، و تصِل إلى النّاسِ على اختلافِهم.
و بما أنَّ ظاهرةَ وجودِ اللغةِ العامّيّةِ إلى جانبِ الفُصحى، ظاهرةٌ لُغويّة في جميعِ دُوَلِ العالم، مِن هنا جاءتِ الحاجةُ في الرّوايةِ العربيّةِ بشكلٍ عامّ، و الرّوايةِ الرّيفيَّةِ بشكلٍ خاصّ، إلى لُغةٍ وُسطى بينَ الفُصحى و العامّيّة، لٌغةِ حِوارٍ رِوائيّة قادِرة على تقريبِ الفُصحى منَ الحياةِ اليوميّة و إبداعِ صياغةٍ حواريّة تمنحُ الشّخصيّاتِ ملامِحَها النّفسيّة و الاجتماعيّة، لغةٍ مقبولةٍ عندَ مُختلفِ مُستوياتِ القُرّاء العلميّة و الثّقافيّة، و مكانتِهِم الاجتماعيّة، تخدِم النّصّ الرّوائي في التّعبيرِ عنِ العواطفِ الإنسانيّةِ الّتي تخرجُ بِلا وعيٍ، حيثُ تعجزُ الفُصحى برصانتِها و تركيبها عنِ أدائهِ و التّعبيرِ عنهُ، دونَ المساسِ بمكانةِ الأخيرةِ و قواعدِها و مبادئِها الأساسيّة انطِلاقاً من أنَّ الفصحى كانت في يومٍ منَ الأيّامِ لُغةً عامّيّة، نزلت بلهجاتٍ مُختلِفة، عُبّرَ عنها سابقاً بكلمة "اللغة" أو "اللسان". قالَ تعالى: {وما أَرْسَلْنَا مِن رَسولٍ إلَّا بِلِسانِ قَومِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُم فَيُضِلُّ اللهُ مَنْ يَشَاءُ وَ يُهدِي مَنْ يَشَاءُ وَ هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ}.
Language is one means of communication that has the most significant role in enhancing
humans' life and their relation with their environment alongside their relations with the
society in which they were born and raised. Language has always been the product of this
society on whose progress and regress have an impact upon it. It is well-known that
standard Arabic is the official language with its accurate grammar and vocabulary moving
from the ancestor to the descendant. However, it very often may be difficult to apply or
have access to for most people regardless of their cultural qualifications. It is also difficult
for this language to convey or transfer reality as clear as it is or to express how easy and
spontaneous life is to all people. Since the phenomenon of vernacular language alongside
standard language is a linguistic one all over the world, thus the necessity in the Arabic
novel in general and countryside in particular emerged to have an in-between third
language that is neither standard nor vernacular. This novel language is to be capable of
bringing the standard closer to daily life and ending up with one form of dialogue that
provides characters with their psychological and social traits; a tacit language for all
different cultural and scientific levels of readers and their social status. Also, this language
will help the text express the human emotions that emerge subconsciously for the standard
one is incapable of doing so. Needless to say, standard Arabic was one day a vernacular
with different dialects expressed through words like "language" and "tongue." Allah said:
("We have not sent but a messenger to represent his nation and clarify the truth to them.
For, God guide and misguide whomsoever thus He is the Noble and Wise").
Artificial intelligence review:
Research summary
تناقش هذه الدراسة التي أعدها الدكتور فاخر صالح ميّا وريتا مالك علي، موضوع اللغة الوسطى في روايات الكاتب أحمد يوسف داوود. تركز الدراسة على أهمية اللغة كوسيلة للتواصل وتأثيرها على حياة الإنسان وعلاقته بالمجتمع. تشير الدراسة إلى أن اللغة الفصحى، رغم كونها اللغة الرسمية، قد تكون صعبة التطبيق والفهم على جميع الناس، مما يؤدي إلى الحاجة إلى لغة وسطى تجمع بين الفصحى والعامية. تهدف هذه اللغة الوسطى إلى تقريب الفصحى من الحياة اليومية وتوفير وسيلة حوارية تعبر عن الشخصيات بملامحها النفسية والاجتماعية. كما تسعى إلى أن تكون مفهومة ومقبولة لدى مختلف مستويات القراء الثقافية والاجتماعية. تستعرض الدراسة أيضاً أهمية اللغة الوسطى في الرواية الواقعية السورية، وخاصة في أعمال أحمد يوسف داوود، حيث تسهم في التعبير عن العواطف الإنسانية والتفاصيل اليومية بشكل أكثر عفوية وصدق. تعتمد الدراسة على المنهج الاجتماعي لتحليل النصوص الأدبية وتقديم فهم أعمق للغة الوسطى ودورها في الأدب الروائي.
Critical review
تُعد هذه الدراسة إضافة قيمة إلى الأدب النقدي العربي، حيث تسلط الضوء على موضوع مهم وهو اللغة الوسطى في الأدب الروائي. ومع ذلك، يمكن القول أن الدراسة قد تفتقر إلى تحليل أعمق لبعض الجوانب اللغوية والنفسية للشخصيات الروائية. كما أن التركيز الكبير على اللغة الوسطى قد يجعل القارئ يشعر بأن الدراسة تتجاهل بعض الأبعاد الأخرى المهمة في الأدب الروائي، مثل البناء السردي وتطور الحبكة. بالإضافة إلى ذلك، كان من الممكن أن تكون الدراسة أكثر شمولية إذا تناولت أمثلة من أدباء آخرين استخدموا اللغة الوسطى في أعمالهم، مما يعزز من مصداقية النتائج والاستنتاجات.
Questions related to the research
-
ما هي أهمية اللغة الوسطى في الروايات العربية وفقاً للدراسة؟
اللغة الوسطى تسهم في تقريب الفصحى من الحياة اليومية وتوفير وسيلة حوارية تعبر عن الشخصيات بملامحها النفسية والاجتماعية، مما يجعل النص الروائي أكثر عفوية وصدقاً.
-
لماذا تعتبر اللغة الفصحى صعبة التطبيق والفهم على جميع الناس؟
اللغة الفصحى تعتبر صعبة التطبيق والفهم لأنها تتطلب معرفة دقيقة بالقواعد النحوية والصرفية، مما يجعلها غير متاحة للجميع بنفس السهولة، خاصة لمن ليس لديهم خلفية ثقافية قوية.
-
كيف تسهم اللغة الوسطى في التعبير عن العواطف الإنسانية في الروايات؟
اللغة الوسطى تساعد في التعبير عن العواطف الإنسانية بشكل أكثر عفوية وصدق، حيث تكون قادرة على نقل التفاصيل اليومية والانفعالات النفسية التي قد تعجز الفصحى عن التعبير عنها برصانتها وتركيبها.
-
ما هو المنهج الذي اعتمدته الدراسة لتحليل النصوص الأدبية؟
اعتمدت الدراسة على المنهج الاجتماعي لتحليل النصوص الأدبية، حيث يركز هذا المنهج على رصد الظواهر الواقعية بدقة والتركيز على البعد الاجتماعي للنص وارتباطه بقراءة النصوص الأدبية وتحليلها.
References used
أنيس، إبراهيم. اللغة بين القومية و العالمية، دار المعارف، مصر، القاهرة، 1970 م.
العجّاج (عبد الملك بن رؤبة). ديوان العَجَّاج، تحقيق: الدكتور عبد الحفيظ السَّطلي، مكتبة أطلس، دمشق.
داوود، أحمد يوسف. الأوباش، وزارة الثقافة و الإرشاد القومي، دمشق، 1982 م.
The body is one of the basic themes that Feminist literature texts revolve around. And its interest degree varies from one text to another and from one novelist to another. Like Gadda AL Samman which clebrated the flesh in her novels, and was engage
The goal of the poets Lafontaine and Shawki to
employ ridicule and humor in their tales on the tongue of animals,
is to create moral values related to the spirit of the times and events,
and provide the sermon and the lesson resulting from experience
and depth of suffering, and enjoy the reader and entertain himself.
The research aims to find out the extent of availability of the Listening Comprehension Skills and levels in the texts of listening from the book Language Arabic Grade Seventh Basic in the Republic of the Arab Syrian. To achieve the goal of the resea
The setting in novels has captured the novelists' attention in the contemporary literary world. It was considered the link between elements of the novel. It is، after all، the setting of the events، the substantial scope in which characters move and
This study tries to reveal the deep secret of one of the phenomena
which emerged in literature as a product of an effective human activity,
represented in the "alienation feeling" which characterizes a lot of
international and Arab novel works . T