ينعقد هذا البحث للوقوف على أبنية الفعل في اللغة الأوغاريتية في صورة دراسة مقارنة باللغة العربية.
بينت هذه الدراسة أن الفعل فيها يُدْرَس من حيث اشتقاقه (جذره)، و أحرفه الأصلية (تجرده) و أحرفه المزيدة
(السوابق و اللواحق و الحشو)، و من حيث صيغ أوزانه ( تصريفه ) و حالات إعرابه و بنائه ، و الأزمنة التي يدل
عليها ، كما يُدْرَسُ بالنظر إلى معناه من حيث اللزوم و التعدي، إضافة إلى دراسة العلاقات ( الوظائف النحوية ) في الجملة الأوغاريتية .
This research is done to identify the structures of the verb in Ugaritic Language in a
comparative study in Arabic.
This study shows that the verb in Ugaritic Language is studied in terms of its
derivative “root”, its original characters “abstraction”, its extra characters , suffixes,
prefixes and, infix , its form and metres “inflection”, its syntactic forms , and its tenses
that it indicates.
Also this study shows that the verb in Ugaritic Language is studied by looking into
its meaning whether it is an intransitive or transitive verb. In addition to study the relations
“syntactic functions” in the Ugaritic sentence.
Artificial intelligence review:
Research summary
يتناول البحث دراسة مقارنة لأبنية الفعل في اللغة الأوغاريتية واللغة العربية. يوضح البحث كيفية اشتقاق الفعل في اللغة الأوغاريتية من حيث الجذر، والأحرف الأصلية، والأحرف المزيدة، وصيغ الأوزان، وحالات الإعراب والبناء، والأزمنة التي يدل عليها الفعل. كما يتناول البحث دراسة الفعل من حيث اللزوم والتعدي، والعلاقات النحوية في الجملة الأوغاريتية. يتطرق البحث إلى أهمية اللغة الأوغاريتية كأقدم لغة كنعانية محفوظة، ويشير إلى ضرورة استنباط قواعدها من النصوص المتاحة. كما يبرز البحث التشابهات بين اللغة الأوغاريتية والعربية على المستويات الصوتية والصرفية والنحوية والدلالية، مما يجعل الأوغاريتية أقرب اللغات السامية إلى العربية. يعتمد البحث على منهج التحليل المقارن ويستند إلى قواعد النحو والصرف العربية في استقراء النصوص الأوغاريتية. يهدف البحث إلى توضيح الظواهر اللغوية المشتركة بين اللغتين والإجابة عن أسئلة تتعلق بأبنية الفعل والوظائف النحوية للعناصر المكونة للجملة الفعلية في اللغات السامية.
Critical review
دراسة نقدية: يعد هذا البحث إضافة قيمة إلى الدراسات اللغوية السامية، حيث يقدم مقارنة شاملة بين أبنية الفعل في اللغة الأوغاريتية واللغة العربية. ومع ذلك، يمكن الإشارة إلى بعض النقاط التي قد تحتاج إلى مزيد من التوضيح أو التوسع. على سبيل المثال، قد يكون من المفيد تقديم أمثلة إضافية من النصوص الأوغاريتية لتوضيح النقاط النظرية بشكل أفضل. كما أن الاعتماد الكبير على قواعد اللغة العربية في تحليل النصوص الأوغاريتية قد يحد من إمكانية اكتشاف خصائص فريدة للغة الأوغاريتية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون هناك توضيح أكبر للعلاقات النحوية في الجملة الأوغاريتية وكيفية تأثيرها على المعنى. بشكل عام، يعد البحث جهدًا مشكورًا ويقدم أساسًا قويًا لمزيد من الدراسات المقارنة في هذا المجال.
Questions related to the research
-
ما هي الأهداف الرئيسية لهذا البحث؟
يهدف البحث إلى توضيح الظواهر اللغوية المشتركة بين اللغة الأوغاريتية واللغة العربية في أبنية الفعل، والإجابة عن أسئلة تتعلق بأوجه التشابه والاختلاف بين اللغتين، ودراسة الوظائف النحوية للعناصر المكونة للجملة الفعلية في اللغات السامية.
-
ما هي المنهجية التي اعتمدها الباحث في هذا البحث؟
اعتمد الباحث على منهج التحليل المقارن، مستندًا إلى قواعد النحو والصرف العربية في استقراء النصوص الأوغاريتية، مع التركيز على دراسة الأفعال المشتركة وغير المشتركة بين اللغتين.
-
ما هي أهم النتائج التي توصل إليها البحث؟
توصل البحث إلى أن اللغة الأوغاريتية تشترك مع اللغة العربية في العديد من الخصائص اللغوية على المستويات الصوتية والصرفية والنحوية والدلالية، مما يجعل الأوغاريتية أقرب اللغات السامية إلى العربية.
-
ما هي التحديات التي واجهها الباحث في دراسة اللغة الأوغاريتية؟
واجه الباحث تحديات تتعلق بعدم وجود تدوين لقواعد اللغة الأوغاريتية، مما استدعى استنباط القواعد من النصوص المتاحة. كما أن الاعتماد على النصوص المحفوظة التي تخلو من التمثيل للأصوات الصائتة برموز كتابية زاد من صعوبة التحليل.
References used
Aistleitner , J.Worterbuch der Ugaritischen Sprache, Berlin,1963
Gordon, c.h. , Ugaritic Textbook, 3 vols (Grammer, glossary ) indices, texts in transliteration, Roma, 1965
Olmololete , G. and Sanmartin , J.A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic tradition, Leiden-Boston, 2004
This research is done to study the case markers in the Ugaritic language and see the
syntactic positions of expressions in the sentence, by applying the comparatives method.
We show in this study that the noun is used in the case marked expressions
Arabic and Ugaritic languages both belong to one linguistic
origin, and are connected with similar relations that came to both from
the Proto Semitic.
The linguistic materials are precisely read from the Ugarit texts
in order to extract all joint
Knowing the vowels in the Hebrew language is one of the most important obstacles faced by learners of the Hebrew language, because of the complexity compared to their counterparts in the Arabic language. I have worked hard, in my research, on
This research aims to focus on the changes that happen to a Hebraic word when
adding extensions.
We discovered that adding those extensions affects the rhythm changes, the voice
order changes, deleting and moving it, and sometimes return it to its
The /n/ is an original consonant in Hebrew and Arabic, and comparative linguistic studies confirm its originality in all Semitic languages. Due to the importance of the /n/ in the vocal structure of the Arabic word, the Quranic literature allocated