Do you want to publish a course? Click here

من المحاكاة اللغوية إلى الاقتراض النظمي : المبني للمجهول الفاعلي في اللغة العربية الفصحى

964   0   8   0 ( 0 )
 Publication date 2004
and research's language is العربية
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

No English abstract


Artificial intelligence review:
Research summary
تناقش الورقة البحثية للدكتورة لوبانا موشوح تطور البناء النحوي في اللغة العربية الفصحى، مع التركيز على البناء للمجهول. تشير الباحثة إلى أن اللغة العربية الفصحى قد شهدت تطورًا ملحوظًا في تركيبها النحوي عبر التاريخ، مما يستدعي تحديث بعض مبادئها النحوية. تركز الدراسة على البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الكلاسيكية (ASC) والحديثة (ASM)، وتقارنها بالبناء للمجهول في اللغة الفرنسية. تستند الباحثة إلى نظرية تشومسكي (1981) لتوضيح أن البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الكلاسيكية يقتصر على العناصر غير البشرية، بينما يحتوي البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الحديثة على مكملات فاعل بشرية. تستنتج الباحثة أن هذا التغيير في البناء النحوي ناتج عن التأثير المستمر للترجمة من اللغتين الإنجليزية والفرنسية. تعتمد الدراسة على تحليل نصوص كلاسيكية وحديثة، وتوضح أن البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الحديثة يعكس تأثيرًا ضمنيًا ولكن لا يمكن إنكاره من اللغات الأجنبية، مما يستدعي مراجعة بعض المفاهيم النحوية التقليدية.
Critical review
دراسة نقدية: تقدم الورقة البحثية تحليلًا عميقًا ومفصلًا لتطور البناء النحوي في اللغة العربية الفصحى، وتستند إلى نظريات لغوية حديثة لتوضيح التغيرات التي طرأت على البناء للمجهول. ومع ذلك، يمكن أن تكون الدراسة أكثر شمولية إذا تناولت تأثير لغات أخرى غير الإنجليزية والفرنسية على البناء النحوي في اللغة العربية. كما يمكن أن تستفيد الدراسة من تحليل أوسع للنصوص الأدبية الحديثة لتقديم صورة أكثر شمولية عن التغيرات النحوية. بالإضافة إلى ذلك، قد يكون من المفيد تضمين آراء لغويين آخرين لدعم أو نقد الاستنتاجات المقدمة.
Questions related to the research
  1. ما هو الهدف الرئيسي من الدراسة؟

    الهدف الرئيسي من الدراسة هو تحليل تطور البناء النحوي في اللغة العربية الفصحى، مع التركيز على البناء للمجهول، ومقارنته بالبناء للمجهول في اللغة الفرنسية، وتوضيح تأثير الترجمة من اللغات الأجنبية على هذا التطور.

  2. ما هي الفروق الأساسية بين البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الكلاسيكية والحديثة؟

    البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الكلاسيكية يقتصر على العناصر غير البشرية، بينما يحتوي البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الحديثة على مكملات فاعل بشرية، مما يعكس تأثير الترجمة من اللغات الأجنبية.

  3. ما هي النظرية اللغوية التي استندت إليها الباحثة في تحليلها؟

    استندت الباحثة إلى نظرية تشومسكي (1981) في تحليلها لتطور البناء النحوي في اللغة العربية الفصحى، وخاصة في توضيح مفهوم البناء للمجهول.

  4. ما هو الاستنتاج الرئيسي الذي توصلت إليه الباحثة؟

    الاستنتاج الرئيسي هو أن البناء للمجهول في اللغة العربية الفصحى الحديثة يعكس تأثيرًا ضمنيًا ولكن لا يمكن إنكاره من اللغات الأجنبية، مما يستدعي مراجعة بعض المفاهيم النحوية التقليدية.


References used
أبو بشر محمد قنبر سيبويه ، الكتاب، كتاب سيبويه، تحقيق وشرح عبد السلام محمد هارون، الجزء الأول، عالم الكتب، بيروت.
جمال الدين ابن هشام الأنصاري، مغني اللبيب عن كتب الأعاريب، الطبعة الخامسة، دار الفكر، . بيروت، 1979
رومان رولان، أنطوانيت، ترجمة د. رؤوف كامل، منشورات الألف كتاب بإشراف إدارة الثقافة العامة بوزارة التربية والتعليم بمصر، منشورات مكتبة نهضة مصر ومطبعتها- الفجالة- القاهرة، .1960
rate research

Read More

هذا بحث في اللغة يتناول ظاهرة البناء للمجهول في اللغة العربية، و قد تكون من مقدمة، و ثلاث قضايا أساسية هي: أهمية الفعل المبني للمجهول، و مصطلحاته، و أغراضه.
This research aims at studying fixed phrases that belong to the language store and that are recalled whenever needed without any change in the structure. These phrases are similar to proverbs and have firm uses in language i.e, they cannot be crea tively produced, because they do not follow the competence. This subject, if studied widely, will need a lot of effort and time. Thus the study focuses only on fixed phrases relative to objects. The study reveals that this choice has led to many types of evaluation of the case itself. The study found the direct object and the unrestricted object was the richest with such phrases, and finally it explained this phenomena using an analytical method.
تعد الظواهر اللغوية مرتكزا مهما من بين مرتكزات اللغة العربية ،حيث تقوم على أساس تعرف مجموعة من القواعد الضابطة للأساليب والتراكيب و الجمل و الصيغ الصرفية و كيفية رسم الكلمات ،و تتخذ طابعا وظيفيا تمكن المتعلمة و المتعلم من استعمالها استعمالا سليما شفهيا و كتابيا.
The lack of publicly available evaluation data for low-resource languages limits progress in Spoken Language Understanding (SLU). As key tasks like intent classification and slot filling require abundant training data, it is desirable to reuse existi ng data in high-resource languages to develop models for low-resource scenarios. We introduce xSID, a new benchmark for cross-lingual (x) Slot and Intent Detection in 13 languages from 6 language families, including a very low-resource dialect. To tackle the challenge, we propose a joint learning approach, with English SLU training data and non-English auxiliary tasks from raw text, syntax and translation for transfer. We study two setups which differ by type and language coverage of the pre-trained embeddings. Our results show that jointly learning the main tasks with masked language modeling is effective for slots, while machine translation transfer works best for intent classification.
يهدف هذا البحث إلى إلقاء الضوء على الرواية العربية في فلسطين منذ الاحتلال الصهيوني عام 1948 حتى اليوم. و تفاعلها بما طرأ على الساحة الفلسطينية من مستجدات، و رصدها رؤية الكتاب لصور المقاومة من زوايا رؤى متعددة حّتمتها ساحة الصراع العربي الإسرائيلي.
comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا