ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

الحركات في اللغة العبرية ـ دراسة مقارنة مع اللغة العربية

Vowels In Hebrew-A Comparative Study With The Arabic Language

1936   2   38   0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2013
  مجال البحث الاداب
والبحث باللغة العربية
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

تُشكِّلُ معرفةُ الحركات في اللغة العبرية إحدى أهم العوائق التي يعاني منها دارسو اللغة العبرية؛ و ذلك بسبب تشعُّبِهَا قياساً بنظيراتها في اللغة العربية، و قد عملتُ، جاهداً، في بحثي هذا على تقريبها، قدْر المستطاع إلى ذهن المتلقي العربي، و ذلك من خلال المقارنة بينها و بين نظيراتها في اللغة العربية، و قد تبيَّن لنا من خلال البحث أنَّ أغلب الحركات العبرية لها ما يماثلها في اللغة العربية، غير أنَّ اللغويين العرب لم يخصِّصوا حركةً مستقلةً للإمالة أو الضم المفتوح أو الكسر المُمَال،... كما فعل اللغويون العبريون، الأمر الذي يوحي للدارس، غير المتعمق، بأنَّ عددَ رموزِ الحركات العبرية أكثر من العربية.


ملخص البحث
تتناول هذه الدراسة المقارنة بين الحركات في اللغة العبرية ونظيراتها في اللغة العربية. يوضح الباحث الدكتور وحيد صغية أن معرفة الحركات في اللغة العبرية تشكل تحديًا كبيرًا للدارسين العرب بسبب تعقيدها مقارنة بالعربية. يهدف البحث إلى تبسيط هذه الحركات وتقريبها إلى ذهن المتلقي العربي من خلال مقارنة الحركات العبرية بنظيراتها العربية. يتبين من البحث أن معظم الحركات العبرية لها ما يماثلها في اللغة العربية، ولكن اللغويين العرب لم يخصصوا حركات مستقلة للإمالة أو الضم المفتوح أو الكسر الممال كما فعل اللغويون العبريون، مما يوحي للدارس بأن عدد رموز الحركات العبرية أكثر من العربية. يتناول البحث أيضًا منهجية تطور الحركات في اللغتين وأهمية النظام الحركي في كل منهما، بالإضافة إلى استعراض الحركات الصغرى والكبرى والمركبة في اللغة العبرية ومقارنتها بنظيراتها في اللغة العربية. يختتم الباحث بالإشارة إلى بعض الإشكاليات التي تواجه دارسي اللغة العبرية فيما يتعلق بالحركات.
قراءة نقدية
تُعد هذه الدراسة جهدًا قيمًا في مجال المقارنة اللغوية بين العبرية والعربية، وتساهم في تسهيل فهم الحركات العبرية للدارسين العرب. ومع ذلك، يمكن توجيه بعض النقد البناء للدراسة. أولاً، كان من الممكن أن تكون الدراسة أكثر شمولية إذا تضمنت مقارنة مع لغات سامية أخرى مثل الآرامية والأكادية. ثانيًا، قد يكون من المفيد تضمين أمثلة صوتية أو تسجيلات للنطق لتوضيح الفروق الدقيقة بين الحركات في اللغتين. أخيرًا، يمكن تعزيز الدراسة بإضافة المزيد من التحليل حول تأثير هذه الحركات على المعنى والدلالة في النصوص الأدبية والدينية.
أسئلة حول البحث
  1. ما هي الأهداف الرئيسية لهذه الدراسة؟

    تهدف الدراسة إلى تبسيط الحركات في اللغة العبرية وتقريبها إلى ذهن المتلقي العربي من خلال المقارنة بينها وبين نظيراتها في اللغة العربية، مما يسهل على الدارسين العرب فهم اللغة العبرية.

  2. ما هي المنهجية التي اتبعها الباحث في هذه الدراسة؟

    استخدم الباحث المنهج المقارن لتبيان مدى التقارب والتشابه بين اللغتين العبرية والعربية، معتمدًا على مراجع عربية وعبرية وإنجليزية.

  3. ما هي الفروقات الرئيسية بين الحركات في اللغة العبرية والعربية؟

    أغلب الحركات العبرية لها ما يماثلها في اللغة العربية، ولكن اللغويين العرب لم يخصصوا حركات مستقلة للإمالة أو الضم المفتوح أو الكسر الممال كما فعل اللغويون العبريون، مما يوحي بأن عدد رموز الحركات العبرية أكثر من العربية.

  4. ما هي التحديات التي تواجه دارسي اللغة العبرية فيما يتعلق بالحركات؟

    من التحديات الرئيسية أن بعض الحركات العبرية يمكن أن تحل مكان بعضها الآخر في بعض الأحيان، مما يتطلب من الدارس أن يكون ملمًا بقواعد اللغة العبرية لضبط الكتابة والنطق بشكل صحيح.


المراجع المستخدمة
الكتاب المقدس ( العهد القديم و الجديد ), دار الكتاب المقدس, دار حلمي للطباعة, القاهرة, 1970م.
أنيس, د. إبراهيم, في اللهجات العربية, مكتبة الأنجلو المصرية, القاهرة, 2003م.
D.Jones, An Outline of English Phonetics, Cambridge 1952
قيم البحث

اقرأ أيضاً

يهدف هذا البحث إلى إلقاء الضوء على التغيُّرات التي تصيب الكلمة في اللغة العبرية عندما تضاف إليها اللواحق، إذ تبيَّن لنا أنَّ إضافة هذه اللواحق يؤثِّرُ في تغيُّر الوزن، و تغيُّر ترتيب الأصوات، و حذفها و نقلها، و ردِّها إلى أصولها أحياناً، كما أنَّ إضا فة اللواحق له دور في تغيُّر المعنى. و قد تمَّ ذلك كلُّه بالمقارنة مع اللغة العربية، حتى تكون الفائدة أعمَّ و أشملَ؛ لأنَّ اللغتين العبرية و العربية تنتميان إلى أسرة لغوية واحدة.
النون " صوت أصيل في اللغتين العبرية و العربية ؛ بل تدُّل الدراسات اللغوية المقارنة على أصالته في جميع اللغات السامية أيضاً. و نظراً لأهمية " النون " في البنية الصوتية للكلمة العربية فقد أفردت له كُتُبُ القراءات القرآنية فصولاً درست فيه أحكامه. لكنَّ أهمية هذا الصوت في بنية الكلمة لم تتوقف عند الناحية الصوتية و حسب؛ إذ وجدنا أنَّ له أثراً هاماً في بنية الكلمة الصرفية و النحوية أيضاً في كلٍّ من اللغتين: العبرية و العربية. و بناءً على ذلك جاء بحثنا هذا يكشفُ النقابَ عن أهمية هذا الصوت و دوره في البناء اللغوي للكلمة في هاتين اللغتين، و قد استعنَّا في تحقيق هذا الهدف بالمنهج اللغوي المقارن.
اللغتان العربية و الأوغاريتية تنتميان إلى أصل لغوي واحد، و ترتبطان بعلاقات متشابهة أتت إلى كلتيهما من اللغة السامية الأم. فالمواد اللغوية نستقريها استقراء دقيقاً من النصوص الأوغاريتية لاستخلاص جميع الظواهر المشتركة و غير المشتركة، ثم نقارنها بمقاب لاتها في اللغة العربية في ضوء اللغات السامية الأخرى كالأكادية، و الكنعانية – الفينيقية، و السريانية، و العبرية. و إن "الميم" صوت لغوي يؤدي في غير العربية من هذه اللغات ما يؤديه "النون" في العربية في أبواب نحوية كالمثنى، و الجمع، و في التبدلات الصوتية في أبنية الأفعال و الأسماء و الأدوات و الضمائر؛ لذلك فهذه الدراسة المقارنة بين اللغتين هي مقارنات صوتية، و صرفية، و معجمية دلالية، تم فيها تتبع للأصول القدمى للبنى الصوتية للألفاظ في اللغة العربية، و رصد "للتغيرات الدلالية" و تبيين "القوانين الصوتية" التي تضبط المواد اللغوية التي تعرضت لها هذه المقارنات اللغوية.
نقدم مهمة استخراج العقوبة الآلي (القرد) في قرارات الأحكام من قضايا المحكمة الجنائية في العبرية.سيمكن معالجة القرد من تحديد أنماط الحكم وتشكل حجر خطوة هامة للعديد من تطبيقات NLP القانونية المتابعة باللغة العبرية، بما في ذلك التنبؤ بقرارات الأحكام.نحن نحذر مجموعة بيانات من قرارات الحكم الجنسي للاعتداء الجنسي ومجموعة بيانات التقييم المشروح يدويا، وتنفيذ النماذج القائمة على القواعد والإشراف.نجد أنه في حين أن النماذج الخاضعة للإشراف يمكن أن تحدد الجملة التي تحتوي على العقوبة بدقة جيدة، فإن النهج القائمة على القواعد تتفوق عليها في مهمة القرد الكامل.نستنتج من خلال تقديم أول تحليل لأنماط الأحكام في DataSet وتحليل أخطاء النماذج المشتركة، مما يشير إلى طرق العمل في المستقبل، مثل التمييز بين الاختبار وعقوبة السجن الفعلية.سنقوم بإتاحة جميع مواردنا عند الطلب، بما في ذلك البيانات والتصفية والنماذج القياسية الأولى.
ينعقد هذا البحث للوقوف على أبنية الفعل في اللغة الأوغاريتية في صورة دراسة مقارنة باللغة العربية. بينت هذه الدراسة أن الفعل فيها يُدْرَس من حيث اشتقاقه (جذره)، و أحرفه الأصلية (تجرده) و أحرفه المزيدة (السوابق و اللواحق و الحشو)، و من حيث صيغ أوزانه ( تصريفه ) و حالات إعرابه و بنائه ، و الأزمنة التي يدل عليها ، كما يُدْرَسُ بالنظر إلى معناه من حيث اللزوم و التعدي، إضافة إلى دراسة العلاقات ( الوظائف النحوية ) في الجملة الأوغاريتية .
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا