Do you want to publish a course? Click here

This study aims to extract the psychometric properties of the adult edition of Toulouse self-esteem scale. The scale was translated from French to Arabic and it was introduced to a set of Arabic language specialists to ensure good paraphrasing, and then it was re-translated to the original language (French) to ensure the accuracy of the translation. The Scale was implemented on a random sample consisting of 500 adults in Latakia city. The study results indicate a high level of validity of the scale and high degree scale of reliability identical with the statistical indicators to of the French version of the scale. Subsequently a series of hypotheses was tested which showed that there was no difference between male and female means degrees on the scale except the social self field. Also, it was found that there are statistical differences by educational level of respondents in favor of postgraduate and graduate degrees. The differences on scale dimensions according to the taxonomic variables (gender and educational level) were studied too. The research suggested further studies on the scale in different environments and the necessity to be used in educational and psychological fields.
This study aims to extract the psychometric properties of the Adolescent edition of Toulouse self-esteem scale. The scale was translated from French to Arabic and it was introduced to a set of Arabic language specialists to ensure good paraphrasing , and then it was back-translated to the original language (the French) to ensure the accuracy of the translation. The Scale was implemented on a random sample consisting of 466 adolescents in Lattakia city. The study results indicate a high level of validity of the scale and high degree scale of reliability identical with the statistical indicators to of the French version of the scale. Subsequently, hypothesis were tested to check whether there is a difference between male and female scores on the scale. Differences in the dimension of the social self were found. The research concluded to suggest the need for further studies on the scale in different environments and the need of using it in educational and psychological fields.
The present study aimed to extract the Indicators of Validity and Reliability of the Toulouse Self-Esteem Scale - Children's Copy. The Scale was translated from French to Arabic and presented to a group of Arabic language specialists to ensure that the wording is correct, after which a counter-translation into the original language (French) was performed to ensure the accuracy of the translation. The scale was applied to a random sample of 413 children in Lattakia. The results of the study showed a high level of accuracy with a high degree of stability (repeatability of 0.776 and alpha-cronbach 0.81 ), identical to the statistical indicators of the Scale in its French version. A hypothesis was then tested as to whether there was a difference between the average male and female scores on the scale. It was found that there was a difference on the macro scale, the dimensions of social self-sufficiency and school self-interest for females. And 71.4% of individuals are at the high level of self-esteem. The research concluded that more studies on the scale should be carried out in different settings and should be used in the fields of education and psychology
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا