Do you want to publish a course? Click here

Language models have proven to be very useful when adapted to specific domains. Nonetheless, little research has been done on the adaptation of domain-specific BERT models in the French language. In this paper, we focus on creating a language model a dapted to French legal text with the goal of helping law professionals. We conclude that some specific tasks do not benefit from generic language models pre-trained on large amounts of data. We explore the use of smaller architectures in domain-specific sub-languages and their benefits for French legal text. We prove that domain-specific pre-trained models can perform better than their equivalent generalised ones in the legal domain. Finally, we release JuriBERT, a new set of BERT models adapted to the French legal domain.
We introduce BERTweetFR, the first large-scale pre-trained language model for French tweets. Our model is initialised using a general-domain French language model CamemBERT which follows the base architecture of BERT. Experiments show that BERTweetFR outperforms all previous general-domain French language models on two downstream Twitter NLP tasks of offensiveness identification and named entity recognition. The dataset used in the offensiveness detection task is first created and annotated by our team, filling in the gap of such analytic datasets in French. We make our model publicly available in the transformers library with the aim of promoting future research in analytic tasks for French tweets.
Lexical simplification (LS) aims at replacing words considered complex in a sentence by simpler equivalents. In this paper, we present the first automatic LS service for French, FrenLys, which offers different techniques to generate, select and rank substitutes. The paper describes the different methods proposed by our tool, which includes both classical approaches (e.g. generation of candidates from lexical resources, frequency filter, etc.) and more innovative approaches such as the exploitation of CamemBERT, a model for French based on the RoBERTa architecture. To evaluate the different methods, a new evaluation dataset for French is introduced.
For many tasks, state-of-the-art results have been achieved with Transformer-based architectures, resulting in a paradigmatic shift in practices from the use of task-specific architectures to the fine-tuning of pre-trained language models. The ongoin g trend consists in training models with an ever-increasing amount of data and parameters, which requires considerable resources. It leads to a strong search to improve resource efficiency based on algorithmic and hardware improvements evaluated only for English. This raises questions about their usability when applied to small-scale learning problems, for which a limited amount of training data is available, especially for under-resourced languages tasks. The lack of appropriately sized corpora is a hindrance to applying data-driven and transfer learning-based approaches with strong instability cases. In this paper, we establish a state-of-the-art of the efforts dedicated to the usability of Transformer-based models and propose to evaluate these improvements on the question-answering performances of French language which have few resources. We address the instability relating to data scarcity by investigating various training strategies with data augmentation, hyperparameters optimization and cross-lingual transfer. We also introduce a new compact model for French FrALBERT which proves to be competitive in low-resource settings.
Translation memory systems (TMS) are the main component of computer-assisted translation (CAT) tools. They store translations allowing to save time by presenting translations on the database through matching of several types such as fuzzy matches, wh ich are calculated by algorithms like the edit distance. However, studies have demonstrated the linguistic deficiencies of these systems and the difficulties in data retrieval or obtaining a high percentage of matching, especially after the application of syntactic and semantic transformations as the active/passive voice change, change of word order, substitution by a synonym or a personal pronoun, for instance. This paper presents the results of a pilot study where we analyze the qualitative and quantitative data of questionnaires conducted with professional translators of Spanish, French and Arabic in order to improve the effectiveness of TMS and explore all possibilities to integrate further linguistic processing from ten transformation types. The results are encouraging, and they allowed us to find out about the translation process itself; from which we propose a pre-editing processing tool to improve the matching and retrieving processes.
Relation extraction is a subtask of natural langage processing that has seen many improvements in recent years, with the advent of complex pre-trained architectures. Many of these state-of-the-art approaches are tested against benchmarks with labelle d sentences containing tagged entities, and require important pre-training and fine-tuning on task-specific data. However, in a real use-case scenario such as in a newspaper company mostly dedicated to local information, relations are of varied, highly specific type, with virtually no annotated data for such relations, and many entities co-occur in a sentence without being related. We question the use of supervised state-of-the-art models in such a context, where resources such as time, computing power and human annotators are limited. To adapt to these constraints, we experiment with an active-learning based relation extraction pipeline, consisting of a binary LSTM-based lightweight model for detecting the relations that do exist, and a state-of-the-art model for relation classification. We compare several choices for classification models in this scenario, from basic word embedding averaging, to graph neural networks and Bert-based ones, as well as several active learning acquisition strategies, in order to find the most cost-efficient yet accurate approach in our French largest daily newspaper company's use case.
We develop a minimally-supervised model for spelling correction and evaluate its performance on three datasets annotated for spelling errors in Russian. The first corpus is a dataset of Russian social media data that was recently used in a shared tas k on Russian spelling correction. The other two corpora contain texts produced by learners of Russian as a foreign language. Evaluating on three diverse datasets allows for a cross-corpus comparison. We compare the performance of the minimally-supervised model to two baseline models that do not use context for candidate re-ranking, as well as to a character-level statistical machine translation system with context-based re-ranking. We show that the minimally-supervised model outperforms all of the other models. We also present an analysis of the spelling errors and discuss the difficulty of the task compared to the spelling correction problem in English.
Grammatical gender may be determined by semantics, orthography, phonology, or could even be arbitrary. Identifying patterns in the factors that govern noun genders can be useful for language learners, and for understanding innate linguistic sources o f gender bias. Traditional manual rule-based approaches may be substituted by more accurate and scalable but harder-to-interpret computational approaches for predicting gender from typological information. In this work, we propose interpretable gender classification models for French, which obtain the best of both worlds. We present high accuracy neural approaches which are augmented by a novel global surrogate based approach for explaining predictions. We introduce auxiliary attributes' to provide tunable explanation complexity.
Sifting French Tweets to Investigate the Impact of Covid-19 in Triggering Intense Anxiety. Social media can be leveraged to understand public sentiment and feelings in real-time, and target public health messages based on user interests and emotions. In this paper, we investigate the impact of the COVID-19 pandemic in triggering intense anxiety, relying on messages exchanged on Twitter. More specifically, we provide : i) a quantitative and qualitative analysis of a corpus of tweets in French related to coronavirus, and ii) a pipeline approach (a filtering mechanism followed by Neural Network methods) to satisfactory classify messages expressing intense anxiety on social media, considering the role played by emotions.
The research aim to realized discusses the First Grade Secondary Students' Attitudes Towards Learning French in Lattakia City, and to study the different of such attitudes according to variables (sex, branch). To achieve the object of the research a questionnaire has been included (56) methods, distributed to four areas: (the value of French language, used French language outside school, the role of parents in Learning language French, usefulness French language in study and future life). .then applied to a sample of students of (434) ones school year 2016/2017. The present research used the descriptive analytical approach. Validity of the questionnaire was established though a jury of (9) of the teaching staff of educational at Syrian Universities. Pilot sample consisted of (48) students, Reliability was established by Cronbach – Alpha Reliability (0.93( . The research ended up with the following results: - The Attitudes of the first grade secondary students Towards Learning French in Lattakia City was positive. - There were significant statistical differences in attitudes the First Grade Secondary Students toward Learning French according to variable sex in favor of the females. There were significant statistical differences in attitudes the First Grade Secondary Students toward Learning French according to variable branch in favor of the scientific and literary branches. The research introduced following proposals: Interest in learning French language, and Making training courses for French teachers, also Providing schools with supportive materials necessary for improving learning French.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا