Do you want to publish a course? Click here

A Deconstructive Reading of W.B. Yeats’s “Sailing to Byzantium” and William Blake’s “London”

قراءة تفكيكية لقصيدة "الإبحار إلى بيزنطة" للشاعر دبليو بي ييتس و قصيدة "لندن" للشاعر ويليام بليك

5554   3   1013   0 ( 0 )
 Publication date 2012
and research's language is العربية
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

This paper examines W.B. Yeats’s “Sailing to Byzantium” (1927) and William Blake’s “London” (1794) from a deconstructive critical perspective. Though the two poems belong to two different ages in the history of English poetry—the former is modern while the latter romantic—both can be quintessential examples of deconstructive criticism. The paper begins by discussing the meaning and significance of deconstruction in modern critical theory. It reveals to the reader an overview of deconstruction as a theory of reading texts. The paper, moreover, proceeds to examine how deconstruction can illuminate the above-mentioned poems by analysing their verbal contradictions in terms of meaning and structure. Under the scrutiny of deconstruction, these characteristics ultimately uncover the instability of literary language and meaning. This deconstructive reading of the two texts will allow the reader to gain a better understanding not only of the two poems but also of deconstruction as a literary theory.

References used
(Barthes, Roland. The Pleasure of the Text. Trans. R. Miller (Hill & Wang, 1975
(Barry, Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory. 2nd edn. (Manchester: Manchester University Press, 2002
(Brooks, Cleanth. The Well-Wrought Urn: Studies in the Structure of Poetry. (San Diego: Harcourt Brace, 1947
rate research

Read More

This paper seeks to discuss the question of divine retribution in Theogony, a Greek poem attributed to Hesiod (8th c. B.C.) It shows that divine retribution occurs in the wake of crimes, which brings about gods’ wrath in Greek mythology. Then it p roceeds to reveal this poet’s major purpose which consists in his conception of poetry as an educative tool, which reminds us of its time-honoured role as a public forum geared towards inculcating ethical values into its recipients.
يعالج البحث تقنية القناع في قصيدة "رحلة المتنبي إلى مصر" لمحمود درويش، إذ ُتعد القصيدة الأولى التي يستخدم فيها الشاعر تقنية القناع. و يتناول البحث توظيف القناع ضمن أربعة محاور: المونولوج الدرامي، و الوجه و القناع، و زحرحة القناع، و العنصر الدرامي و العنصر القصصي. و علاقة هذه المحاور بحركة القصيدة و أبعادها الدلالية، و مدى نجاح الشاعر في توظيفها.
This study aims at showing the significance of this treaty as an advanced document which expresses the Islamic ideals from various aspects. It points out especially the linguistic, stylistic, and technical aspects of the topic under study. It als o shows its characteristics and its position among other treaties and documents. Furthermore, it clarifies the Islamic forgiveness, justice, and respect to the believes of other people, and it facilitates their reach to their faith, as well as their practice of their worship.
This research gives special attention to the term critical and is considered as a relationship of interaction. Change and creation. It is an intellectual. Cultural. Social and concept that has a close relationship with Arab culture as its original inspiration. The research will select a specific term which is creative. It will examine the linguistic forms that crystallize the creative term. The inventor. The generator and the creative. These concepts are revolving in its orbit. forming differentiated. Interdependent and compatible contexts without any controversy. The light of its narrow framework. Ie. Its lexical significance to be studied considering the relationship between diverse knowledge in its formation. The research will monitor the concept in the context of the most important monetary issues that intersected with it. Creativity is a phase of transition between two technical doctrines in Arabic literature .Vkrien are the say old and the updated mind finite to determine the cultural value of the term between being too and a way that is both together.
This article critiques the hegemonic role of the textual space created by what Gérard Genette called the paratext in constructing a cultural boundary of otherness. Such paratextual strategy shapes the Catholic-oriented readings of “Arab Love Song,” a poem by the British poet Francis Thompson, which have controlled its reception as a Catholic metanarrative on the pre-Islamic Arabian otherness. In particular, the authoritative paratext on “Arab Love Song” has maintained an undisputed projection of demonology and exorcism as pillars of the pre-Islamic Arab Bedouins’ life. My proposed reading of “Arab Love Song” engages both narratology and postcolonial criticism to uncover the effaced pre-Islamic Arabian voice in the paratexts of Thompson’s poem. In this context, this article demonstrates how Thompson’s poem communicates a very non-Catholic perspective, regardless of the poet’s objective. Arguably, “Arab Love Song” has both captured and revolutionized the theme and structure of the pre-Islamic Arabian love poem, the renowned qasidah.
comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا