تقوم هذه الورقة بتحقيق تحديثات Treebanks التبعيات العالمية (UD) في 23 لغة وتأثيرها على تطبيق المصب.يشارك العديد من الأشخاص في تحديث المبادئ التوجيهية لشروح UD وشجرة Treebanks بلغات مختلفة.ومع ذلك، ليس من السهل التحقق مما إذا كانت الموارد المحدثة تحتفظ بالعالمية بموارد لغة أخرى.وبالتالي، ينبغي اختبار صلاحية واتساق وتناسقه متعدد اللغات من خلال مهام التطبيق التي تنطوي على هياكل النحوية مع علامات نقاط البيع، وعلامات التبعية، والميزات العالمية.نحن نطبق المحللين النحامين المدربين على UD Treebanks من إصدارات متعددة (2.0 إلى 2.7) مستخرج معنويات على مستوى البند.ثم نحلل العلاقات بين درجات المرفقات من محلل التبعية والأداء في مهام التطبيق.لتطورات UD المستقبلية، نعرض أمثلة على المخرجات التي تختلف حسب الإصدار.
This paper investigates updates of Universal Dependencies (UD) treebanks in 23 languages and their impact on a downstream application. Numerous people are involved in updating UD's annotation guidelines and treebanks in various languages. However, it is not easy to verify whether the updated resources maintain universality with other language resources. Thus, validity and consistency of multilingual corpora should be tested through application tasks involving syntactic structures with PoS tags, dependency labels, and universal features. We apply the syntactic parsers trained on UD treebanks from multiple versions (2.0 to 2.7) to a clause-level sentiment extractor. We then analyze the relationships between attachment scores of dependency parsers and performance in application tasks. For future UD developments, we show examples of outputs that differ depending on version.
References used
https://aclanthology.org/
This paper describes a system proposed for the IWPT 2021 Shared Task on Parsing into Enhanced Universal Dependencies (EUD). We propose a Graph Rewriting based system for computing Enhanced Universal Dependencies, given the Basic Universal Dependencies (UD).
This paper details experiments we performed on the Universal Dependencies 2.7 corpora in order to investigate the dominant word order in the available languages. For this purpose, we used a graph rewriting tool, GREW, which allowed us to go beyond th
This paper presents several challenges faced when annotating Turkish treebanks in accordance with the Universal Dependencies (UD) guidelines and proposes solutions to address them. Most of these challenges stem from the lack of adequate support in th
The aim of this research is to to identify the availability requirements of the
application of Six Sigma methodology in the companies studied, by identifying the degree
of realization of the importance of employees applying six sigma methodology, a
We describe the second IWPT task on end-to-end parsing from raw text to Enhanced Universal Dependencies. We provide details about the evaluation metrics and the datasets used for training and evaluation. We compare the approaches taken by participating teams and discuss the results of the shared task, also in comparison with the first edition of this task.