إن قصص الأطفال المترجمة من الفرنسية إلى العربية تطمس هوية النص الأجنبي و تحاول أن تماهي الآخر مع الأنا. فترجمة هذه النصوص تعمل على تكييف النص الفرنسي و تُدخل عليه تعديلات جوهرية لينسجم مع سياق الثقافة العربية. و لعل ما يميّز هذه الترجمة هو انسجامها وظيفيا مع ثقافة اللغة الأم . في هذا المقال نتناول بداية اوجه ارتباط أدب الطفولة الفرنسي المترجم مع سياق الثقافة العربية من خلال تحليلنا لترجمة بعض القصص الفرنسية التي كتبها «شارل بيرو»، ثم نتطرق في مرحلة ثانية إلى دور إدراج ترجمة هذا الأدب في عملية تدريس اللغة الفرنسية، و دور هذه الترجمة في تمكين اللغة الفرنسية و اكتساب مهارات ترجمية تساعد المتعلم على ادراك خصوصياته الثقافية.
No English abstract
References used
ذات الرداء الأحمر، ماري فياض، شركة دار مكتبة المعارف ناشروون ش م م، لبنان، 2013
ذات القبعة الحمراء، دار الشمال، السلسلة : قصتي الكبيرة، طرابلس، 2006
ليلى والذئب، عبد الواحد علواني، دار الفكر، 2000 ، القاهرة
تعدُّ الوحدة التعليمية جزءاً أساسياً في تعليم و تعلّم اللغة الفرنسية بوصفها لغة أجنبية؛ فهي تؤدي دوراً رئيسياً في هذا المجال. تحفّز الوحدة التعليمية الطالب إذ تمكّنه من تحقيق المهام المطلوبة منه و تشجعه على المشاركة في محادثة حقيقية و ذلك بعد تطبيق ا
This paper presents the ROCLING 2021 shared task on dimensional sentiment analysis for educational texts which seeks to identify a real-value sentiment score of self-evaluation comments written by Chinese students in the both valence and arousal dime
The study aims at discussing how cultural and pragmastylistic
factors influence translating Surat An-Nās of The Glorious Qur`an into
English. Four different translations are taken as a sample for the study.
The paper seeks to show how these aspect
يهدف هذا البحث إلى إلقاء الضوء على الرواية العربية في فلسطين منذ الاحتلال
الصهيوني عام 1948 حتى اليوم. و تفاعلها بما طرأ على الساحة الفلسطينية من
مستجدات، و رصدها رؤية الكتاب لصور المقاومة من زوايا رؤى متعددة حّتمتها
ساحة الصراع العربي الإسرائيلي.
إن البحث الحالي يهدف إلى السماح لهؤلاء الأهل و للمجتمع أن يلقوا نظرة شفافة و واقعية
حول مسألة استقبال الطفل و أخذه على عاتقهم، و مسألة اندماجه في المجتمع الإنساني،
و بهذا الخصوص، فإن العرض الواقعي لحالة الطفولة في فرنسا و في سوريا ضمن
الاهتمامات ا