Do you want to publish a course? Click here

اقتران الإيمان بالعمل الصالح في القرآن الكريم و دلالاته الحضارية

2005   1   19   0 ( 0 )
 Publication date 2010
and research's language is العربية
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

No English abstract

References used
ابن الجوزي، جمال الدين أبو الفرج، زاد المسير في علم التفسير، ط: 3 المكتب الإسلامي – بيروت 1404 ه
ابن الجوزي، نزهة الأعين النواظر في علم الوجوه والنظائر، ت: عبد الكريم الراضي، . ط: 2مؤسسة الرسالة- بيروت 1985
ابن تيمية، مجموع الفتاوى، ت: عبد الرحمن النجدي ط: مكتبة ابن تيمية.
ابن حزم، الفصل في الملل والأهواء والنحل، ط: مكتبة الخانجي – القاهرة
rate research

Read More

لقد جمعت في هذا البحث الموسوم ب((الوحي في القرآن الكريم )) معنى كلمة الوحي في اللغة، و العلم، و العقل، و الشرع، و أنواع الوحي و صوره، و أدلته النقلية و العقلية، و هل هو مقصور على ذكور بني آدم. و اختلاف الناس في نبوة النساء. و العلاقة بين الوحي السم اوي و البشري و الشيطاني. و أمثلة على شبه الجاحدين و الرد عليها.
Taght find differing formulas and buildings simslar in the words of the Koran within the context compares names and names in terms of definition and saying that the indefinite , and plural forms , and between the acts and deeds ; the expression of th e past and the present tense , and the construction of the known and the construction of the unknown , and the names and deeds ; the expression palmdhara and the actor's ma,e , and source and the source , deals with the meanings and uses nuances according to the required linguisric context , and the context of the case , and trying to analyze those formulas and structures analysis linguistically accurate up to eventually secures or end semantic of isomorphism those words and similarity . And display search the views of scientists from linguists and dropped by the interpreters and Blagaan between the different destinations , opinions and attitudes between similar to those formulas and buildings and similarity , or different and contrast , all within the quranic installation and linguistic jewelers , and appropriate , and the article And ends with a conclusion find the findings of the research involved .
تواجه الإنسان خلال رحلته في الحياة الدنيا مصائب، و تلاقيـه آلام، فتـنغص حياتـه و تكدر صفوه، فلا يهنأ له عيش، و لا تطمئن له نفس. فهذه دراسة لتلك الظاهرة التي رافقت البشرية منذ أن وجدت، فلا يستطيعون لها دفعـاً، و لا يجدون منها مفراً. فما حكم هذا ال ابتلاء الذي هو من سنن االله في خلقه، و ما الحكمة منه، و ما حقيقتـه بالنسبة لعلم االله تعالى، و ما أشكاله و صوره و سر تنوعه، و ما موقف المكلف منه، و مـا أسبابه و فوائده، و ما أثره في الشخصية؟.
The Impact of Translating Quran According to The Fundamentalists Studying the holy quranic vocabulary is very important for understanding the desired meanings, that the scholars deduce. This process will not happen without deep knowledge of Arabic , the language it was revealed in. Therefore it is very important to stress on not translating the lateral one of this holy book, because any other languages will not be able to comprehend the Arabic vocabulary. In this study, I tried to discuss all these issues and show the correct opinions among them. Finally I concluded to the consensus of all scholars tat translating Quran laterally is forbidden, but translating the meanings of Quran is allowed according to certain rules and approaches..
There are many Qoranic interpretations that do not fulfill the objective conditions ,obviously many false ideas had been put into them . So we have to confront and clarify them for more knowledge. As many studies did ,but the originated researches are still relatively few . This research is basically done to put the out lines to differentiate between authorized and none authorized ideas in explaining the Holy Qoraan. . ..
comments
Fetching comments Fetching comments
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا