The present study focuses on investigating the problems and
difficulties facing EFL learners regarding English collocations. It
reports the various factors influencing the process of reception and
production of English collocations. To achieve the
purposes of the
study, two tests were given to 25 students majoring in English
Language and Literature at the Department of English at Al-Baath
University: a gap-filling productive test and a multiple-choice
receptive test. There was also a translation productive test (from
Arabic into English), and it was given to 25 students majoring in
translation in the open learning program at the same department.
The three tests were analyzed and then results and findings were
presented. The results showed that the participants had poor
collocational knowledge and their reception and production of
collocations was unsatisfactory, but they performed better in the
receptive test. The study also concluded that they sometimes
resorted to their first language or to paraphrasing the collocational
expression. They made other types of error like general errors
(completely irrelevant answers) and leaving blank answers.
Moreover, it was found that the students majoring in translation
performed slightly better than the students majoring in English
Language and Literature. Finally, the study concluded with
implications for pedagogy.
إن توافر المعلومات بغزارة عبر الشابكة يجعل البحث عن المعلومات مهمة شاقة. يجد الباحثون صعوبة في الوصول وتتبع الأوراق البحثية الأكثر أهمية بالنسبة لهم. تقدم هذه الورقة مقاربة لنظام اقتراحات للأوراق البحثية في اتجاه تعاوني. من خلال الاستفادة من مزايا نه
ج التصفية التعاونية، نستخدم البيانات السياقية المتاحة للجميع لاستنتاج الارتباطات الخفية الموجودة بين أوراق البحث من أجل تخصيص الاقتراحات. حداثة النهج المقترح هو أنه يقدم توصيات مخصصة بغض النظر عن مجال البحث وبغض النظر عن خبرة المستخدم.