Do you want to publish a course? Click here

Unsupervised Adverbial Identification in Modern Chinese Literature

التعرف على تحديد ظرفات غير معينة في الأدب الصيني الحديث

135   0   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2021
and research's language is English
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

In many languages, adverbials can be derived from words of various parts-of-speech. In Chinese, the derivation may be marked either with the standard adverbial marker DI, or the non-standard marker DE. Since DE also serves double duty as the attributive marker, accurate identification of adverbials requires disambiguation of its syntactic role. As parsers are trained predominantly on texts using the standard adverbial marker DI, they often fail to recognize adverbials suffixed with the non-standard DE. This paper addresses this problem with an unsupervised, rule-based approach for adverbial identification that utilizes dependency tree patterns. Experiment results show that this approach outperforms a masked language model baseline. We apply this approach to analyze standard and non-standard adverbial marker usage in modern Chinese literature.

References used
https://aclanthology.org/
rate research

Read More

This paper investigates how to correct Chinese text errors with types of mistaken, missing and redundant characters, which are common for Chinese native speakers. Most existing models based on detect-correct framework can correct mistaken characters, but cannot handle missing or redundant characters due to inconsistency between model inputs and outputs. Although Seq2Seq-based or sequence tagging methods provide solutions to the three error types and achieved relatively good results in English context, they do not perform well in Chinese context according to our experiments. In our work, we propose a novel alignment-agnostic detect-correct framework that can handle both text aligned and non-aligned situations and can serve as a cold start model when no annotation data are provided. Experimental results on three datasets demonstrate that our method is effective and achieves a better performance than most recent published models.
This paper views folk literature as one of acceptability and of rejection at the same time. It is also concerned with the dramatic dimension of the art of lullaby in classical Arabic literature because choreography was associated with the art of si nging all along, and lullabies are considered an example of their combination, because they were arranged in accordance with a choreographic effect. And, since movement is the basis of drama, there follows the relation between lullabies and drama. This paper examines this subject in terms of the following mechanism: -Identifying the terms which will form the pivot of this paper. - The dramatic content of these lullabies - The characteristics of dramatic discourse This study stems from the idea that every discourse has a counter- discourse, and that every thought has its counter–thought. Thus, what is the relation between voice and thought on the one hand, and what are the dramatic discursive interactions in these lullabies on the other?
The story is a beautiful piece of art and it has many kinds in the ancient Arabic literature. the research studies the different kinds of narrative story in Andalusian literature.
Sememes are defined as the atomic units to describe the semantic meaning of concepts. Due to the difficulty of manually annotating sememes and the inconsistency of annotations between experts, the lexical sememe prediction task has been proposed. How ever, previous methods heavily rely on word or character embeddings, and ignore the fine-grained information. In this paper, we propose a novel pre-training method which is designed to better incorporate the internal information of Chinese character. The Glyph enhanced Chinese Character representation (GCC) is used to assist sememe prediction. We experiment and evaluate our model on HowNet, which is a famous sememe knowledge base. The experimental results show that our method outperforms existing non-external information models.
Using modern irrigation started as individual initiatives, then the government supported the introduction of these techniques through the national programme for transferring to modern irrigation that started late 2000. This programme set up to conv ert all irrigated area, where possible, from traditional methods to modern irrigation systems during 10 years period. The government has issued several decisions for facilitating transfer process and ironing out the financial and administrative constraints facing the implementation of this programme.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا