يعد هذا البحث مرحلة من مراحل بناء نظام تركيب الكلام باللغة العربية، و هي مرحلة تحويل
النصوص العربية من رموز كتابية إلى رموز صوتية.
جرى في هذه المرحلة بناء نظام متكامل خاص باللغة العربية لإجراء التحويل. اعتمد نظام التحويل
من رموز كتابية إلى رموز صوتية أساسًا على بنية النظام Orthographic-Phonetic ) TOPH
(Transcription الذي يقوم بتحويل الرموز الكتابية إلى رموز صوتية باللغة الفرنسية، و الذي يعتمد مبدأ
استخدام القواعد في ذلك.
This research is one stage of the construction of an Arabic speech synthesis
system, which is “text-to-phonemes transliteration”.
A complete text-to-phonemes transliteration system has been built for
Arabic language.
In this system we used TOPH (Orthographic-Phonetic Transcription)
method, used for transliterating the French language, to perform the
transliteration from text to phonemes in Arabic. We also wrote the Arabic textto-
phonemes rules in TOPH formal language.
References used
Dakkak,Ghneim ٩٩] Oumayma Aldakkak, Nada Ghneim, "Towards Man- Machine Communication in Arabic", Syria-Lebanese Conference, Damascus University
[البواب، ميرعلم، والطيان ٨٤ ] مروان البواب، يحيى ميرعلم، محمد حسان الطيان، إشراف محمد نشرة داخلية، مركز الدراسات والبحوث العلمية، دمشق، ،« الكتابة الصوتية العربية » مراياتي . سورية، ١٩٨4
In this paper, we introduce an algorithm for grouping Arabic
documents for building an ontology and its words. We execute
the algorithm on five ontologies using Java. We manage the
documents by getting 338667 words with its weights
corresponding
In our research we offer detailed study of one of the data
mining functions within the text data using the object properties in
databases. It studies the possibility of applying this function on the
Arabic texts. We use procedural query language P
This paper presents ArOntoLearn, a Framework for Arabic Ontology learning from textual resources.
Supporting Arabic language and using domain knowledge in the learning process are the main features of
our framework. Besides it represents the learne
The main purpose of the present research is to support Arabic Text- to - Speech synthesizers, with
natural prosody, based on linguistic analysis of texts to synthesize, and automatic prosody generation,
using rules which are deduced from recorded s
This paper deals with automatic detection of plagiarism in Arabic documents. We present in this paper a new idea based on the experimentation of lexical chains. The proposed method extracts those chains from original document and uses a search engine