ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

مقاييس التقييم التلقائية المستندة إلى المرجعية محدودة بشكل ملحوظ ل NLG بسبب عدم قدرتها على التقاط مجموعة كاملة من النواتج المحتملة.نحن ندرس بديلا للإشارة: تقييم كفاية الرسوم البيانية من جمل اللغة الإنجليزية التي تم إنشاؤها من الرسوم البيانية التمثيل المعنى التجريدي (AMR) عن طريق التحليل في عمرو ومقارنة التحليل مباشرة إلى المدخلات.نجد أن الأخطاء التي أدخلتها تحليل عمرو التلقائي تقيص بشكل كبير من فعالية هذا النهج، ولكن دراسة تحرير يدوية تشير إلى أنه نظرا لأن التحليل يحسن، فإن التقييم القائم على التحلل يحتوي على إمكانية تفوق معظم المقاييس المرجعية.
النمط هو جزء لا يتجزأ من اللغة الطبيعية.ومع ذلك، فإن أساليب التقييم لتدابير النمط نادرة، وغالبا ما تكون المهام الخاصة وعادة ما لا تتحكم في المحتوى.نقترح إطار تقييم النمط المعياري والحبوب المحتوى ومقره المحتوى (STEL) لاختبار أداء أي نموذج يمكن مقارنة جملتين على النمط.نحن نوضح ستيل مع أبعاد عامين من النمط (رسمي / غير رسمي وبسيط / معقد) بالإضافة إلى خصائصين محددة للأسلوب (Contrac'tion and Numb3r البديلة).نجد أن الأساليب القائمة على BERT تفوق إصدارات بسيطة من تدابير النمط الشائعة الاستخدام مثل 3 غرامات وترقيب الترقيم والنهج القائمة على LIWC.نحن ندعو إضافة مهام أخرى وثيمات مهمة إلى ستيل ونأمل في تسهيل تحسين التدابير الحساسة للنمط.
غالبا ما يتم تقييم نماذج اللغة المستخدمة في التعرف على الكلام بشكل جوهري باستخدام حيرة في بيانات الاختبار أو غير مسبوق مع نظام التعرف على الكلام التلقائي (ASR). لا يرتبط التقييم السابق دائما بشكل جيد مع أداء ASR، في حين أن الأخير يمكن أن يكون محددا ل أنظمة ASR معينة. اقترح العمل الحديث لتقييم نماذج اللغة باستخدامها لتصنيف جمل الحقيقة الأرضية بين جمل مماثلة للالعناد الصوتي الناتج عن محول الدولة الدقيقة. مثل هذا التقييم هو افتراض أن الجمل التي تم إنشاؤها غير صحيحة لغويا. في هذه الورقة، وضعنا أولا هذا الافتراض موضع السؤال، ومراقبة أن الجمل التي تم إنشاؤها بدلا من ذلك قد تكون صحيحة في كثير من الأحيان لغويا عندما تختلف عن الحقيقة الأرضية بواسطة تحرير واحد فقط. ثانيا، أظهرنا أنه باستخدام بيرت متعددة اللغات، يمكننا تحقيق أداء أفضل من العمل السابق على مجموعات بيانات تبديل التعليمات البرمجية. تطبيقنا متاح علنا ​​على Github في https://github.com/sikfeng/language-modelling-for-code-Switching.
اكتسبت الترجمة الآلية المتزامنة الجر مؤخرا، بفضل تحسينات الجودة المهمة ومختام تطبيقات البث.تحتاج أنظمة الترجمة المتزامنة إلى إيجاد مفاضلة بين جودة الترجمة ووقت الاستجابة، وبالتالي تم اقتراح تدابير الكمون المتعددة.ومع ذلك، يتم تقدير تقييمات الكمون للت رجمة الفورية على مستوى الجملة، ولا تأخذ في الاعتبار الطبيعة المتسلسلة لسيناريو البث.في الواقع، هذه تدابير الكمون على مستوى الجملة ليست مناسبة تماما للترجمة المستمرة، مما أدى إلى وجود أرقام غير متماسكة مع سياسة الترجمة المتزامنة للنظام التي يتم تقييمها.يقترح هذا العمل تكيف مستوى دفق من تدابير الكمون الحالية بناء على نهج إعادة تجزئة مطبق على ترجمة الناتج، والتي يتم تقييمها بنجاح على شروط البث لمهمة الإشارة IWSLT.
Semeval هو المكان الرئيسي في مجتمع NLP لاقتراح التحديات الجديدة والتقييم التجريبي المنهجي لأنظمة NLP.توفر هذه الورقة تحليلا قياسيا منهيا لسيميفال تهدف إلى الأدلة على أنماط المساهمات وراء Semeval.من خلال فهم توزيع أنواع المهام والمقاييس والبنية والمشا ركة والاقتباسات مع مرور الوقت نهدف إلى الإجابة على السؤال حول ما يجري تقييمه من قبل Semeval.
تظهر هذه الورقة أن عصير التفاح، مقياس التقييم التقليدي لوصف الصورة، لا يعمل بشكل صحيح على مجموعات البيانات حيث يكون عدد الكلمات في الجملة أكبر بكثير من تلك الموجودة في مجموعة بيانات التسميات التوضيحية MS COCO.نظهر أيضا أن CIDER-D لديه أداء يعوقه عدم وجود جمل مرجعية متعددة والتباين العالي لطول الجملة.لتجاوز هذه المشكلة، نقدم Cider-R، الذي يحسن CIDER-D، مما يجعله أكثر مرونة في التعامل مع مجموعات البيانات ذات تباين طول الجملة.نوضح أن عصير التفاح هو أكثر دقة وأقرب من الحكم الإنساني من عصير التفاح.Cider-R هو أكثر قوة فيما يتعلق بعدد المراجع المتاحة.تكشف نتائجنا أن استخدام تدريب التسلسل الحرج الذاتي لتحسين عصير التفاح - يولد تعليقا وصفيا.في المقابل، عند تحسين CIDER-D، يميل طول التسميات التوضيحية التي تم إنشاؤها إلى أن تكون مشابهة للطول المرجعي.ومع ذلك، تكرر النماذج أيضا عدة مرات نفس الكلمة لزيادة طول الجملة.
تعتمد العديد من مقاييس تقييم الترجمة الآلية الحديثة مثل Bertscore، Bleurt، Comet، Monotransquest أو xmovercore على نماذج لغة Black-Box.وبالتالي، من الصعب شرح سبب إرجاع هذه المقاييس درجات معينة.تعالج المهمة المشتركة Eval4NLP لهذا العام هذا التحدي من خ لال البحث عن طرق يمكن استخراجها من الدرجات ذات الأهمية التي ترتبط بشكل جيد مع التعليقات التوضيحية خطأ على مستوى الكلمات البشرية.في هذه الورقة نظهر أن المقاييس غير المزدئة التي تستند إلى TokenMatching يمكن أن توفر جوهرية مثل هذه الدرجات.يفسر النظام المقدم على أوجه التشابه في تضمين الكلمات السياقية المستخدمة لحساب (x) BertScore كأهمية ذات أهمية على مستوى الكلمة.
لا يزال تقييم التلخيص مشكلة بحث مفتوحة: من المعروف أن المقاييس الحالية مثل الحمر محدودة وربطها بشكل سيء بأحكام بشرية.لتخفيف هذه المسألة، اقترحت العمل الحديث مقاييس التقييم التي تعتمد على الأسئلة في الإجابة على النماذج لتقييم ما إذا كان الملخص يحتوي ع لى جميع المعلومات ذات الصلة في وثيقتها المصدر.على الرغم من الواعدة، إلا أن النهج المقترحة فشلت حتى الآن في الارتباط بشكل أفضل من الحمر بأحكام بشرية.في هذه الورقة، نقدم النهج السابقة واقتراح إطار موحد، يدعى Questeval.على عكس مقاييس ثابتة مثل Rouge أو Bertscore، لا يتطلب Questeval أي مرجع حقيقي في الحقيقة.ومع ذلك، فإن Questeval يحسن بشكل كبير من الارتباط بالأحكام البشرية على أربع أبعاد تقييم (الاتساق والتماسك والطلاقة والأهمية)، كما هو مبين في تجارب واسعة النطاق.
يقدم هذا العمل مجموعة متنوعة بسيطة لتقييم جودة الترجمة الآلية بناء على مجموعة من الرواية ومقاييس ثابتة.نقيم الفرقة باستخدام ارتباط لعشرات MQM القائم على الخبراء ورشة عمل WMT 2021 المقاييس.في كل من إعدادات المونولينغوية والصفرية القصيرة، نعرض تحسنا كب يرا في الأداء على مقاييس واحدة.في الإعدادات المتبادلة، نوضح أيضا أن نهج الفرع ينطبق جيدا على اللغات غير المرئية.علاوة على ذلك، نحدد خط أساس قوي خال من المرجعية التي تتفوق باستمرار على تدابير بلو واستخدامها بشكل شائع وتحسين أداء فرقنا بشكل كبير.
أظهر العمل السابق أن الإشراف الهيكلية يساعد نماذج اللغة الإنجليزية على تعلم التعميمات حول الظواهر النحوية مثل اتفاقية الفعل الفعل. ومع ذلك، فإنه لا يزال غير واضح إذا كان مثل هذا التحيز الاستقرائي ستحسن أيضا قدرة نماذج اللغة على تعلم التبعيات النحوية بلغات مختلفة من الناحية النموذجية. نحن هنا التحقيق في هذا السؤال في لغة الماندرين الصينية، والتي لديها نظام كتابة من مقدم من لفائف التروج، إلى حد كبير؛ ترتيب كلمة مختلفة و sparser التشكل من الإنجليزية. نحن ندرب LSTMS، ونواسيب الشبكة العصبية المتكررة، ونماذج لغة المحولات، ونماذج تحليل التلال المعلمة للمحول على مجموعات بيانات ماندرين الصينية بأحجام مختلفة. نقيم قدرة النماذج على تعلم جوانب مختلفة من قواعد اللغة الماندرين التي تقييم العلاقات النحوية والدالة. نجد أدلة منهية أن الإشراف الهيكلية يساعد في تمثيل الحالة النحوية عبر المحتوى المتداخلة ويحسن الأداء في إعدادات البيانات المنخفضة، مما يشير إلى أن فوائد التحيزات الاستقرائي التسلسل الهرمي في الحصول على علاقات التبعية قد تتجاوز الإنجليزية.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا