تبين مقارنة تسلسلات الصيغة في الآلات البشرية والآلة العصبية لمقالات الصحف عالية الجودة أن ترجمات الآلات العصبية تحتوي على تسلسل أقل تردد أقل، ولكن تسلسل صيغة صيغة صينية مرتبطة بشدة (FSS)، والمزيد من FSS عالية التردد.يمكن أن ترتبط هذه الملاحظات بالاختلافات بين المتعلمين من اللغات الثانية من المستويات المختلفة وبين النصوص المترجمة وغير الترجمة.تشير المقارنة بين أنظمة الترجمة الآلية العصبية إلى أن بعض الأنظمة تنتج المزيد من الأقمار الصناعية لكلا النوعين من الأنظمة الأخرى.
A comparison of formulaic sequences in human and neural machine translation of quality newspaper articles shows that neural machine translations contain less lower-frequency, but strongly-associated formulaic sequences (FSs), and more high-frequency FSs. These observations can be related to the differences between second language learners of various levels and between translated and untranslated texts. The comparison between the neural machine translation systems indicates that some systems produce more FSs of both types than other systems.
References used
https://aclanthology.org/
This paper discusses a classification-based approach to machine translation evaluation, as opposed to a common regression-based approach in the WMT Metrics task. Recent machine translation usually works well but sometimes makes critical errors due to
In this paper we introduce a vision towards establishing the Malta National Language Technology Platform; an ongoing effort that aims to provide a basis for enhancing Malta's official languages, namely Maltese and English, using Machine Translation.
Resin based composite considers substantially as a restorative
material in clinic. Dentists concern in placement resin composite
restorations with Long term survival.
Materials and Methods: 20 Non carious human third molars, class I
cavity was pr
In this paper, we describe our submissions for the Similar Language Translation Shared Task 2021. We built 3 systems in each direction for the Tamil ⇐⇒ Telugu language pair. This paper outlines experiments with various tokenization schemes to train statistical models. We also report the configuration of the submitted systems and results produced by them.
In this work, two Neural Machine Translation (NMT) systems have been developed and evaluated as part of the bidirectional Tamil-Telugu similar languages translation subtask in WMT21. The OpenNMT-py toolkit has been used to create quick prototypes of