Do you want to publish a course? Click here

With the rapid increase in the volume of dialogue data from daily life, there is a growing demand for dialogue summarization. Unfortunately, training a large summarization model is generally infeasible due to the inadequacy of dialogue data with anno tated summaries. Most existing works for low-resource dialogue summarization directly pretrain models in other domains, e.g., the news domain, but they generally neglect the huge difference between dialogues and conventional articles. To bridge the gap between out-of-domain pretraining and in-domain fine-tuning, in this work, we propose a multi-source pretraining paradigm to better leverage the external summary data. Specifically, we exploit large-scale in-domain non-summary data to separately pretrain the dialogue encoder and the summary decoder. The combined encoder-decoder model is then pretrained on the out-of-domain summary data using adversarial critics, aiming to facilitate domain-agnostic summarization. The experimental results on two public datasets show that with only limited training data, our approach achieves competitive performance and generalizes well in different dialogue scenarios.
Taxonomies are symbolic representations of hierarchical relationships between terms or entities. While taxonomies are useful in broad applications, manually updating or maintaining them is labor-intensive and difficult to scale in practice. Conventio nal supervised methods for this enrichment task fail to find optimal parents of new terms in low-resource settings where only small taxonomies are available because of overfitting to hierarchical relationships in the taxonomies. To tackle the problem of low-resource taxonomy enrichment, we propose Musubu, an efficient framework for taxonomy enrichment in low-resource settings with pretrained language models (LMs) as knowledge bases to compensate for the shortage of information. Musubu leverages an LM-based classifier to determine whether or not inputted term pairs have hierarchical relationships. Musubu also utilizes Hearst patterns to generate queries to leverage implicit knowledge from the LM efficiently for more accurate prediction. We empirically demonstrate the effectiveness of our method in extensive experiments on taxonomies from both a SemEval task and real-world retailer datasets.
Neural relation extraction models have shown promising results in recent years; however, the model performance drops dramatically given only a few training samples. Recent works try leveraging the advance in few-shot learning to solve the low resourc e problem, where they train label-agnostic models to directly compare the semantic similarities among context sentences in the embedding space. However, the label-aware information, i.e., the relation label that contains the semantic knowledge of the relation itself, is often neglected for prediction. In this work, we propose a framework considering both label-agnostic and label-aware semantic mapping information for low resource relation extraction. We show that incorporating the above two types of mapping information in both pretraining and fine-tuning can significantly improve the model performance on low-resource relation extraction tasks.
Meta-learning has achieved great success in leveraging the historical learned knowledge to facilitate the learning process of the new task. However, merely learning the knowledge from the historical tasks, adopted by current meta-learning algorithms, may not generalize well to testing tasks when they are not well-supported by training tasks. This paper studies a low-resource text classification problem and bridges the gap between meta-training and meta-testing tasks by leveraging the external knowledge bases. Specifically, we propose KGML to introduce additional representation for each sentence learned from the extracted sentence-specific knowledge graph. The extensive experiments on three datasets demonstrate the effectiveness of KGML under both supervised adaptation and unsupervised adaptation settings.
Unifying acoustic and linguistic representation learning has become increasingly crucial to transfer the knowledge learned on the abundance of high-resource language data for low-resource speech recognition. Existing approaches simply cascade pre-tra ined acoustic and language models to learn the transfer from speech to text. However, how to solve the representation discrepancy of speech and text is unexplored, which hinders the utilization of acoustic and linguistic information. Moreover, previous works simply replace the embedding layer of the pre-trained language model with the acoustic features, which may cause the catastrophic forgetting problem. In this work, we introduce Wav-BERT, a cooperative acoustic and linguistic representation learning method to fuse and utilize the contextual information of speech and text. Specifically, we unify a pre-trained acoustic model (wav2vec 2.0) and a language model (BERT) into an end-to-end trainable framework. A Representation Aggregation Module is designed to aggregate acoustic and linguistic representation, and an Embedding Attention Module is introduced to incorporate acoustic information into BERT, which can effectively facilitate the cooperation of two pre-trained models and thus boost the representation learning. Extensive experiments show that our Wav-BERT significantly outperforms the existing approaches and achieves state-of-the-art performance on low-resource speech recognition.
Unsupervised consistency training is a way of semi-supervised learning that encourages consistency in model predictions between the original and augmented data. For Named Entity Recognition (NER), existing approaches augment the input sequence with t oken replacement, assuming annotations on the replaced positions unchanged. In this paper, we explore the use of paraphrasing as a more principled data augmentation scheme for NER unsupervised consistency training. Specifically, we convert Conditional Random Field (CRF) into a multi-label classification module and encourage consistency on the entity appearance between the original and paraphrased sequences. Experiments show that our method is especially effective when annotations are limited.
This paper describes the participation of team oneNLP (LTRC, IIIT-Hyderabad) for the WMT 2021 task, similar language translation. We experimented with transformer based Neural Machine Translation and explored the use of language similarity for Tamil- Telugu and Telugu-Tamil. We incorporated use of different subword configurations, script conversion and single model training for both directions as exploratory experiments.
A bigger is better'' explosion in the number of parameters in deep neural networks has made it increasingly challenging to make state-of-the-art networks accessible in compute-restricted environments. Compression techniques have taken on renewed impo rtance as a way to bridge the gap. However, evaluation of the trade-offs incurred by popular compression techniques has been centered on high-resource datasets. In this work, we instead consider the impact of compression in a data-limited regime. We introduce the term low-resource double bind to refer to the co-occurrence of data limitations and compute resource constraints. This is a common setting for NLP for low-resource languages, yet the trade-offs in performance are poorly studied. Our work offers surprising insights into the relationship between capacity and generalization in data-limited regimes for the task of machine translation. Our experiments on magnitude pruning for translations from English into Yoruba, Hausa, Igbo and German show that in low-resource regimes, sparsity preserves performance on frequent sentences but has a disparate impact on infrequent ones. However, it improves robustness to out-of-distribution shifts, especially for datasets that are very distinct from the training distribution. Our findings suggest that sparsity can play a beneficial role at curbing memorization of low frequency attributes, and therefore offers a promising solution to the low-resource double bind.
We describe the EdinSaar submission to the shared task of Multilingual Low-Resource Translation for North Germanic Languages at the Sixth Conference on Machine Translation (WMT2021). We submit multilingual translation models for translations to/from Icelandic (is), Norwegian-Bokmal (nb), and Swedish (sv). We employ various experimental approaches, including multilingual pre-training, back-translation, fine-tuning, and ensembling. In most translation directions, our models outperform other submitted systems.
This paper describes our submission for the shared task on Unsupervised MT and Very Low Resource Supervised MT at WMT 2021. We submitted systems for two language pairs: German ↔ Upper Sorbian (de ↔ hsb) and German-Lower Sorbian (de ↔ dsb). For de ↔ h sb, we pretrain our system using MASS (Masked Sequence to Sequence) objective and then finetune using iterative back-translation. Final finetunng is performed using the parallel data provided for translation objective. For de ↔ dsb, no parallel data is provided in the task, we use final de ↔ hsb model as initialization of the de ↔ dsb model and train it further using iterative back-translation, using the same vocabulary as used in the de ↔ hsb model.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا