يعد هذا البحث مرحلة من مراحل بناء نظام تركيب الكلام باللغة العربية، و هي مرحلة تحويل
النصوص العربية من رموز كتابية إلى رموز صوتية.
جرى في هذه المرحلة بناء نظام متكامل خاص باللغة العربية لإجراء التحويل. اعتمد نظام التحويل
من رموز كتابية إلى رموز صوتية أساسًا على بنية النظام Orthographic-Phonetic ) TOPH
(Transcription الذي يقوم بتحويل الرموز الكتابية إلى رموز صوتية باللغة الفرنسية، و الذي يعتمد مبدأ
استخدام القواعد في ذلك.
This research is one stage of the construction of an Arabic speech synthesis
system, which is “text-to-phonemes transliteration”.
A complete text-to-phonemes transliteration system has been built for
Arabic language.
In this system we used TOPH (Orthographic-Phonetic Transcription)
method, used for transliterating the French language, to perform the
transliteration from text to phonemes in Arabic. We also wrote the Arabic textto-
phonemes rules in TOPH formal language.
المراجع المستخدمة
Dakkak,Ghneim ٩٩] Oumayma Aldakkak, Nada Ghneim, "Towards Man- Machine Communication in Arabic", Syria-Lebanese Conference, Damascus University
[البواب، ميرعلم، والطيان ٨٤ ] مروان البواب، يحيى ميرعلم، محمد حسان الطيان، إشراف محمد نشرة داخلية، مركز الدراسات والبحوث العلمية، دمشق، ،« الكتابة الصوتية العربية » مراياتي . سورية، ١٩٨4
نقدم في هذا البحث خوارزمية لتجميع نصوص اللغة العربية. حيث نفذنا الخوارزمية
على 5 أنطولوجيات عبر برنامج بلغة الجافا، ثم عالجنا النصوص بحيث حصلنا على
338667 مفردة مع أوزانها المقابلة لكل أنطولوجيا. و قد أثبتت الخوارزمية فعاليتها في تحسين أداء المصنفا
قدمنا في هذا البحث دراسة مفصلة لطرق التنقيب في البيانات النصية
و الإمكانيات المتوفرة في لغة الاستعلام الإجرائية PL/SQL التي تتعامل مع قواعد بيانات
أوراكل الغرضية للقيام بذلك. و من ثم قمنا ببناء نموذج تنقيب يعمل على تصنيف وثائق
النصوص العربية باست
نعرض في هذا البحث المنهجية المعتمدة في بناء منصة ArOntoLearn, و هي بيئة عمل تساعد على بناء أنطولوجية عربية اعتماداً على النصوص في الوب، و أهم سمات هذه البيئة أنها تدعم اللغة العربية و تستخدم المعرفة السابقة في إجرائيات التعلم، فضلاً عن أنها تمثل الأن
الهدف الأساسي من هذا البحث دعم تركيب الكلام من نصوص باللغة العربية بتنغيم طبيعي؛ و ذلك بالاعتماد على تحليل لغوي للنصوص المراد تركيبها و توليد قواعد تنغيم يجري استنتاجها من تحليل إشارات مسجلة لمختلف أنواع الجمل باللغة
العربية. جرى، بالاستعانة بخبير ل
يندرج هذا البحث في إطار الكشف الآلي لعمليات الإنتحال في النصوص المدوّنة باللغة العربية وتقدّم هذه الورقة طريقة مبتكرة تعتمد على استخراج الكلمات الهامة في النص المراد كشفه ومن ثمّ تكوين سلاسل لغوية حسب تواترها في النص. وباستعمال محركات البحث يمكن التث