تحتوي هذه الورقة على تطوير للتماثل بين فئتي المثاليات الجذرية و المجموعات الجبرية التآلفية إلى
ترافق فئوي بين تشاكلين فئويين. و مدد مفهوما التشاكلين الفئويين السابقين من خلال توسيع العمل إلى
فئة المثاليات في حلقة حدوديات بـ n متغيراً فوق حقل مثبت مغلق جبرياً k التـي تـشكل المثاليـات
الجذرية فئة جزئية ممتلئة منها و ذلك للحصول على ترافق أعم.
This paper includes an improvement of the categorical isomorphism
between the category of radical ideals and the category of affine algebraic sets
into an adjunction between two functors. Afterwards, we extend the previous
functors by means of expanding our work into the category of all ideals in a
polynomial ring in n variables over a fixed algebraically closed field k, in which
the radical ideals form a full subcategory of it, in order to produce more
generalized adjunction.
المراجع المستخدمة
Adamek, J. Herrlich, H. Strecker, G. E. 2004. “Abstract and Concrete categories”, Oxford Press
Asperti, A. Longo, G. 1991. “Categories, Types and Structures”, M.I.T Press
Awdey, S., 2006. “Category Theory”, Clarendon Press – Oxford
أصبحت السيارات التلقائية النصية النصية (VAES) سيئة السمعة بالنسبة للانهيار الخلفي، وهي ظاهرة حيث يتعلم وحدة فك ترميز النموذج أن تجاهل الإشارات من التشفير.نظرا لأنه من المعروف أن الانهيار الخلفي يتم تفاقمه من خلال أجهزة فك ترميز التعبير، فقد شهدت المح
تتوفر كميات هائلة من البيانات في مجال الرعاية الصحية بتنسيق نص غير منظم، عادة باللغة المحلية للبلدان. تحتوي هذه المستندات على معلومات قيمة. الاستخدام الثانوي للسرد السريري واستخراج المعلومات من الحقائق والعلاقات الرئيسية منها حول تاريخ مرض المريض يمك
هدفت الدراسة إلى التعرف على وجهة نظر أصحاب الشركات العائلية في سوريا
لعملية التحول إلى شركة مساهمة, و الفوائد التي يمكن أن تحققها عملية التحول من
وجهة نظر أصحاب الشركات العائلية. شملت عينة الدراسة 117 شركة عائلية
في محافظة اللاذقية استجابت 65 شركة
تحسنت جودة الترجمات التي تم إنشاؤها بواسطة أنظمة الترجمة الآلية (MT) بشكل كبير خلال السنوات، لكننا لا نزال بعيدا للحصول على ترجمات عالية الجودة التلقائية بالكامل.لتوليدهم والمترجمين يستفيدون من أدوات الترجمة المساعدة بمساعدة الكمبيوتر وبينها نجد أنظم
معظم أساليب تلخيص المستندات النسخة الاستخراجية الحالية (MDS) تسجل كل جملة بشكل فردي واستخراج الجمل الباردة واحدا تلو الآخر لتكوين ملخص، ولديه عاطفي رئيسيين: (1) إهمال العلاقات داخل الوثائق بين الجمل؛ (2) إهمال التماسك وجواء الملخص بأكمله. في هذه الور