يلعب تقدير الجودة (QE) دورا أساسيا في تطبيقات الترجمة الآلية (MT).تقليديا، يقبل نظام QE النصي المصدر الأصلي والترجمة من نظام MT مربع أسود كإدخال.في الآونة الأخيرة، تشير بعض الدراسات إلى أنه كمنتج ثانوي للترجمة، يستفيد QE من نموذج معلومات بيانات النموذج والتدريب من نظام MT حيث تأتي الترجمات، وتسمى QE الزجاجي ".في هذه الورقة، نقوم بتوسيع تعريف صندوق الزجاج QE "بشكل عام إلى كمية عدم اليقين مع حدود عدم اليقين مع كل من الأساليب السوداء والزجاج" مناهضات "وتصميم العديد من الميزات التي استنتجتها منهم لتخفيف تجربة جديدة في تحسين أداء QE.نقترح إطارا لفوست هندسة الميزة لتقدير عدم اليقين في نموذج لغة متمربا مسبقا مسبقا للتنبؤ بجودة الترجمة.تظهر نتائج التجربة أن طريقتنا تحقق أدائها الحديثة في مجموعات البيانات ذات المهمة المشتركة مع WMT 2020 QE.
Quality Estimation (QE) plays an essential role in applications of Machine Translation (MT). Traditionally, a QE system accepts the original source text and translation from a black-box MT system as input. Recently, a few studies indicate that as a by-product of translation, QE benefits from the model and training data's information of the MT system where the translations come from, and it is called the glass-box QE''. In this paper, we extend the definition of glass-box QE'' generally to uncertainty quantification with both black-box'' and glass-box'' approaches and design several features deduced from them to blaze a new trial in improving QE's performance. We propose a framework to fuse the feature engineering of uncertainty quantification into a pre-trained cross-lingual language model to predict the translation quality. Experiment results show that our method achieves state-of-the-art performances on the datasets of WMT 2020 QE shared task.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
تهدف تقدير الجودة (QE) من الترجمة الآلية (MT) إلى تقييم جودة الجمل التي ترجمتها الجهاز دون مراجع وهي مهمة في التطبيقات العملية ل MT.تتطلب Training Models QE بيانات موازية ضخمة بأشرفة توضيحية ذات جودة يدوية، وهي تستغرق وقتا طويلا ومكثفة العمالة للحصول
تعلم نموذج الترجمة متعددة اللغات ومتعدد اللغات يمثل تحديا لأن البيانات غير المتجانسة والمخطورة تجعل النموذج تتلاقص بشكل غير متسق على مختلف كوربورا في العالم الحقيقي. تتمثل هذه الممارسة الشائعة في ضبط حصة كل جثة في التدريب، بحيث يمكن أن تستفيد عملية ا
نماذج الترجمة الآلية العصبية (NMT) هي مدفوعة بالبيانات وتتطلب كوربوس تدريب واسع النطاق. في التطبيقات العملية، عادة ما يتم تدريب نماذج NMT على مجال مجال عام ثم يتم ضبطه بشكل جيد من خلال التدريب المستمر على Corpus في المجال. ومع ذلك، فإن هذا يحمل خطر ا
أسئلة البحث الحديثة أهمية الاهتمام الذاتي لمنتج المنتج في نماذج المحولات ويظهر أن معظم رؤساء الاهتمام تعلم أنماطا موضعية بسيطة. في هذه الورقة، ندفع أبعد من ذلك في خط البحث هذا واقتراح آلية بديلة جديدة عن النفس: الاهتمام المتكرر (ران). تتعلم RAN بشكل
تعتمد معظم نماذج الترجمة الآلية العصبية الحالية ترتيب فك التشفير الرخيصي إما من اليسار إلى اليمين أو اليمين إلى اليسار.في هذا العمل، نقترح طريقة رواية تنفصل قيود أوامر فك التشفير هذه، تسمى فك تشفير الذكية.وبشكل أكثر تحديدا، تتوقع طريقةنا أولا كلمة مت