ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

معالجة مشكلة عدم حصانة NMT في اضطرابات الإدخال

Addressing the Vulnerability of NMT in Input Perturbations

54   0   0   0.0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2021
  مجال البحث الذكاء الاصناعي
والبحث باللغة English
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

حققت الترجمة الآلية العصبية (NMT) طفرة كبيرة في الأداء ولكن من المعروف أن تعاني من الضعف للاضطرابات الإدخال.نظرا لأن ضوضاء المدخلات الحقيقية يصعب التنبؤ أثناء التدريب، فإن القوية هي مشكلة كبيرة لنشر النظام.في هذه الورقة، نحسن متانة نماذج NMT عن طريق تقليل تأثير الكلمات الصاخبة من خلال نهج إعادة الإعمار المحسن في السياق (CER).CER يدرب النموذج لمقاومة الضوضاء في خطوتين: (1) خطوة اضطراب يكسر طبيعية تسلسل الإدخال بكلمات مكونة؛(2) خطوة إعادة الإعمار التي تدافع عن انتشار الضوضاء من خلال توليد تمثيل سياقي أفضل وأكثر قوة.توضح نتائج تجريبية على مهام الترجمة الصينية والإنجليزية (ZH-en) والفرنسية-الإنجليزية (FR-EN) تحسين متانة على كل من الأخبار ونص وسائل التواصل الاجتماعي.وإظهار المزيد من التجارب الدقيقة على نص وسائل التواصل الاجتماعي أن نهجنا يمكن أن يتجاوز موقفا أعلى ويوفر تكيفا أفضل.

المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
قيم البحث

اقرأ أيضاً

على الرغم من العدد المتزايد من أنظمة الترجمة الآلية الكبيرة والشاملة (MT)، فقد تم تقييد تقييم هذه الأساليب بلغات مختلفة بسبب عدم وجود كورسا موازية عالية الجودة بالإضافة إلى المشاركة مع الأشخاص الذين يتحدثون هذه اللغات. في هذه الدراسة، نقدم تقييم مناه ج أحدث من النهج التدريبية لتدريب وتقييم أنظمة MT في 22 لغة من عائلة اللغات التركية، معظمها يتم استكشافها بشكل كبير. أولا، نعتمد كوربوس سمسم مع بعض التحسينات الرئيسية على التدريب ومجموعات التقييم. ثم، ندرب 26 خطوط خطوط خطوط خطية ثنائية اللغة بالإضافة إلى نموذج MT (MNMT) متعدد الاتجاهات باستخدام Corpus وأداء تحليل مكثف باستخدام المقاييس التلقائية وكذلك التقييمات البشرية. نجد أن نموذج MNMT يتفوق على جميع خطوط الأساس الثنائية الثالثة تقريبا في مجموعات الاختبار خارج المجال وتؤدي النموذج الموجود على مهمة المصب من زوج واحد يؤدي أيضا إلى زيادة كبيرة في الأداء في كل من سيناريوهات منخفضة وعالية الموارد. يشير تحليلنا اليقظ لمعايير التقييم لنماذج MT باللغات التركية أيضا إلى ضرورة مزيد من البحث في هذا الاتجاه. نقوم بإصدار تقسيم Corpus، ومجموعات الاختبار وكذلك النماذج للجمهور.
حصلت نماذج اللغة العصبية عالية الأداء على نتائج أحدث النتائج على مجموعة واسعة من مهام معالجة اللغة الطبيعية (NLP). ومع ذلك، غالبا ما لا تعكس نتائج البيانات القياسية المشتركة الموثوقية النموذجية والمتانة عند تطبيقها على بيانات صاخبة عالمية حقيقية. في هذه الدراسة، نقوم بتصميم وتنفيذ أنواع مختلفة من أساليب الاضطرابات على مستوى الأحرف ومستوى الكلمة لمحاكاة السيناريوهات الواقعية التي قد تكون فيها نصوص الإدخال صاخبة قليلا أو مختلفة عن توزيع البيانات التي تم تدريبها على أنظمة NLP عليها. إجراء تجارب شاملة على مهام NLP المختلفة، فإننا نبحث في قدرة نماذج اللغة العالية الأداء مثل Bert و Xlnet و Roberta و ELMO في التعامل مع أنواع مختلفة من اضطرابات الإدخال. تشير النتائج إلى أن نماذج اللغة حساسة للاضطرابات الإدخال ويمكن أن تنخفض أدائها حتى عند تقديم تغييرات صغيرة. نسلط الضوء على هذه النماذج تحتاج إلى مزيد من المحسن وأن المعايير الحالية لا تعكس متانة النموذج جيدا. نقول أن التقييمات بشأن المدخلات المضطربة يجب أن تكمل المعايير المستخدمة بشكل روتيني من أجل تحقيق فهم أكثر واقعية لمتانة أنظمة NLP.
في توليد السؤال، يجب أن يكون السؤال الناتج يرتبطا جيدا وغالبا ما يتعلق بالإجابة بمثابة المدخلات. استمتعت أساليب الجيل العصبي في الغالب بالدليل التوزيعي للكلمات كإجراءات ذات معنى وتوليد أسئلة واحدة في وقت واحد. في هذه الورقة، نستكشف إمكانية الترميزات المستندة إلى النماذج والمزيد من الروائح المحبوسة، مثل تمثيلات الشخصية أو الكلمات الفرعية لجيل السؤال. نبدأ من هندسة SEQ2SEQ النموذجية باستخدام Word Ageddings المقدمة من De Kuthy et al. (2020)، الذين يولدون أسئلة من النص بحيث الإجابة المقدمة في مبارات نص الإدخال ليس فقط في معنى ولكن أيضا في شكل، تلبية متطابقة إجابة الأسئلة. نظهر أن النماذج المدربة على الطابع والتمثيلات الفرعية تتفوق بشكل كبير على النتائج المنشورة بناء على embeddings Word، وتقوم بذلك مع عدد أقل من المعلمات. نهجنا يلغي مشكلتين مهمتين للنهج القائم على الكلمة: ترميز الكلمات النادرة أو غير المفردات والاستبدال غير الصحيح للكلمات مع تلك ذات الصلة بالتنسيق. يحسن النموذج المستند إلى الطابع بشكل كبير على النتائج المنشورة، سواء من حيث درجات بلو واعتبار جودة السؤال الذي تم إنشاؤه. يتجاوز المهمة المحددة، تضيف هذه النتيجة إلى الأدلة التي تزن تمثيلات مختلفة من النماذج والمعنى لمهام معالجة اللغة الطبيعية.
ثبت أن أداء أنظمة NMT يعتمد على جودة بيانات التدريب.في هذه الورقة، نستكشف أدوات مختلفة مفتوحة المصدر التي يمكن استخدامها لتسجيل جودة أزواج الترجمة، بهدف الحصول على كورسا نظيفة لتدريب نماذج NMT.نقيس أداء هذه الأدوات من خلال ربط درجاتهم بالدرجات البشري ة، وكذلك نماذج الرتبة المدربة على مجموعات البيانات التي تمت تصفيتها الناتجة من حيث أدائها في مجموعات اختبار مختلفة ومقاييس أداء MT.
انفجار المحتوى الذي أنشأه المستخدم (UGC) --- E.G. وظائف وتعليقات وسائل التواصل الاجتماعي والتعليقات والمراجعات --- تحفز تطوير تطبيقات NLP مصممة على هذه الأنواع من النصوص غير الرسمية. السائدة بين هذه التطبيقات كانت تحليل المعنويات والترجمة الآلية (MT) . حول الملاحظة التي تتميز بها UGC لغة مشحونة بالثريات والمعنوية للغاية ونقترح نهج من جانب فك الترميز الذي يشتمل على الثقة التلقائية التي يتم تسجيلها في عملية اختيار مرشح MT. نحن ندرب مصنف المعنويات أحادية الأنتجة باللغة الإنجليزية والإسبانية بالإضافة إلى نموذج معنويات متعددة اللغات وثقل Berting Berting Bert و XLM-Roberta. باستخدام N-Best المرشحين الناتج عن نموذج خط الأساس MT مع البحث الشعاع ونختار المرشح الذي يقلل من الفرق المطلق بين درجة المعنويات من جملة المصدر والترجمة وأداء تقييمين بشري لتقييم الترجمات المنتجة. على عكس العمل السابق ونحن نقوم بتحديد هذا الترجمة المتباينة على الحد الأدنى من خلال النظر في درجات المعنويات من جملة المصدر والترجمة على الفاصل الزمني المستمر وبدون استخدام E.G. التصنيف الثنائي والسماح باختيار أكثر غرامة من مرشحي الترجمة. تظهر نتائج التقييمات البشرية أنه وبالمقارنة مع نموذج خط الأساس MT مفتوح المصدر على رأسه مبني أن خط أنابيب القائم على المعنويات مبنية وينتج خط أنابيبنا ترجمة أكثر دقة للنصوص المصدر الثقيلة العامية والمعنويات.

الأسئلة المقترحة

التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا