يأخذ هذا العمل إلقاء نظرة حاسمة على تقييم الترجمة التلقائية التي أنشأها المستخدم، والخصائص المعروفة منها رفع العديد من التحديات الخاصة ب MT.تظهر التحليلات لدينا أن قياس الأداء المتوسط للحالة باستخدام متري قياسي على مجموعة اختبار UGC يسقط أقل بكثير من إعطاء صورة موثوقة لجودة الترجمة UGC.هذا هو السبب في أننا نقدم بيانات جديدة تم تعيينها لتقييم ترجمة UGC التي تم فيها تفاح خصوصي خصوصية UGC يدويا باستخدام مصمامة غرامة الحبيبات.باستخدام مجموعة البيانات هذه، نقوم بإجراء العديد من التجارب لقياس تأثير أنواع مختلفة من خصوصيات UGC بجودة الترجمة، أكثر دقة من الممكن في السابق.
This work takes a critical look at the evaluation of user-generated content automatic translation, the well-known specificities of which raise many challenges for MT. Our analyses show that measuring the average-case performance using a standard metric on a UGC test set falls far short of giving a reliable image of the UGC translation quality. That is why we introduce a new data set for the evaluation of UGC translation in which UGC specificities have been manually annotated using a fine-grained typology. Using this data set, we conduct several experiments to measure the impact of different kinds of UGC specificities on translation quality, more precisely than previously possible.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
يستكشف هذا العمل قدرات الترجمة الآلية العصبية القائمة على الأحرف لترجمة المحتوى الناتج عن المستخدم الصاخب (UGC) مع التركيز القوي على استكشاف حدود هذه الأساليب للتعامل مع ظواهر UGC الإنتاجية، والتي بحكم تعريفها تقريبا، لا يمكن رؤيتها في وقت التدريبوبع
استخراج الحقائق والتحقق (الحمى) هي مهمة تم تقديمها مؤخرا تتألف من استرجاع المستندات الفرعية التالية (I)، (II) استعادة الجملة، و (3) التحقق من المطالبة.في هذا العمل، نركز على الترجمة الفرعية لاسترجاع الجملة.على وجه التحديد، نقترح نموذجا يعتمد على المح
يقدم هذا العمل مجموعة متنوعة بسيطة لتقييم جودة الترجمة الآلية بناء على مجموعة من الرواية ومقاييس ثابتة.نقيم الفرقة باستخدام ارتباط لعشرات MQM القائم على الخبراء ورشة عمل WMT 2021 المقاييس.في كل من إعدادات المونولينغوية والصفرية القصيرة، نعرض تحسنا كب
عندما ينتشر خطاب الكراهية على وسائل التواصل الاجتماعي والمجتمعات عبر الإنترنت، يستمر البحث في العمل على الكشف التلقائي.في الآونة الأخيرة، كان أداء الاعتراف يتزايد بفضل التقدم في التعلم العميق وإدماج ميزات المستخدم.يحقق هذا العمل في الآثار التي يمكن أ
تقدم الورقة تقديمنا إلى المهمة المشتركة WMT2021 بشأن تقدير الجودة (QE).نشارك في تنبؤات مستوى الجملة للأحكام البشرية وجهد ما بعد التحرير.نقترح نهج زجاجي مربع بناء على الاهتمام للأوزان المستخرجة من أنظمة الترجمة الآلية.على النقيض من الأعمال السابقة، نس