ﻻ يوجد ملخص باللغة العربية
Many multi-domain neural machine translation (NMT) models achieve knowledge transfer by enforcing one encoder to learn shared embedding across domains. However, this design lacks adaptation to individual domains. To overcome this limitation, we propose a novel multi-domain NMT model using individual modules for each domain, on which we apply word-level, adaptive and layer-wise domain mixing. We first observe that words in a sentence are often related to multiple domains. Hence, we assume each word has a domain proportion, which indicates its domain preference. Then word representations are obtained by mixing their embedding in individual domains based on their domain proportions. We show this can be achieved by carefully designing multi-head dot-product attention modules for different domains, and eventually taking weighted averages of their parameters by word-level layer-wise domain proportions. Through this, we can achieve effective domain knowledge sharing, and capture fine-grained domain-specific knowledge as well. Our experiments show that our proposed model outperforms existing ones in several NMT tasks.
Traditional neural machine translation is limited to the topmost encoder layers context representation and cannot directly perceive the lower encoder layers. Existing solutions usually rely on the adjustment of network architecture, making the calcul
Although neural machine translation (NMT) has advanced the state-of-the-art on various language pairs, the interpretability of NMT remains unsatisfactory. In this work, we propose to address this gap by focusing on understanding the input-output beha
Meta-learning has been sufficiently validated to be beneficial for low-resource neural machine translation (NMT). However, we find that meta-trained NMT fails to improve the translation performance of the domain unseen at the meta-training stage. In
Existing curriculum learning approaches to Neural Machine Translation (NMT) require sampling sufficient amounts of easy samples from training data at the early training stage. This is not always achievable for low-resource languages where the amount
Learning multilingual and multi-domain translation model is challenging as the heterogeneous and imbalanced data make the model converge inconsistently over different corpora in real world. One common practice is to adjust the share of each corpus in