ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

الهدف من هذه الدراسة هو تقديم تحليل لتأثير تطبيق ChatGPT في التعليم، بناءً على مراجعة منهجية للأدبيات. تم الحصول على البيانات من خلال مراجعة نتائج الدراسات المنشورة منذ إطلاق هذا التطبيق (نوفمبر 2022) في ثلاث قواعـــد بيانات علميــــة رائــدة في مجال التعليم وهي (Web of Science, Taylor& Francis Online, Eric) وتم إجراء المراجعة على 18 دراسة. تم عرض البيانات باستخدام المنهجية الوصفية والكمية. أظهرت النتائج أن تنفيذ ChatGPT في البيئة التعليمية له تأثير إيجابي على عملية التدريس والتعلم، ومع ذلك، تسلط النتائج أيضًا الضوء على عدة موضوعات كالعوامل التي تحدد موقف الطلاب تجاه التطبيق، والآثار الإيجابية والسلبية، وكيفية ضمان النزاهة الأكاديمية عند تطبيق الذكاء الاصطناعي في التعليم. ومن الضروري معالجة هذه التحديات ووضع استراتيجيات لضمان التنفيذ المسؤول والعادل. على الرغم من أن ChatGPT يمكن أن يعزز التجربة التعليمية، إلا أن تنفيذه الناجح يتطلب أن يكون المعلمون والطلاب على دراية بعمله. توفر هذه النتائج أساسًا متينًا للبحث المستقبلي واتخاذ القرارات فيما يتعلق باستخدام ChatGPT في السياق التعليمي.
تصف هذه الورقة تقديم مركز خدمة الترجمة Huawei (HW-TSC) إلى مهمة الترجمة الطبية الحيوية WMT21 في أزواج لغتان باللغة: Chinese↔english و German↔english (اسم فريقنا المسجل هو Huaweitsc).يتم تقديم التفاصيل الفنية في هذه الورقة، بما في ذلك الإطار النموذجي وطريقة معالجة البيانات مسبقا واستراتيجيات تحسين النماذج.بالإضافة إلى ذلك، باستخدام مجموعة الاختبار الطبية الحيوية WMT20 OK- محاذاة، نقارن وتحليل عروض النظام بموجب استراتيجيات مختلفة.على مهمة الترجمة الطبية الحيوية WMT21، أنظمتنا في اللغة الإنجليزية → الصينية والإنجليزية → اتجاهات ألمانية تحصل على أعلى درجات بلو بين جميع التقديمات وفقا لنتائج التقييم الرسمي.
تصف هذه الورقة تقديم مختبر Tencent AI المهمة المشتركة WMT2021 على الترجمة الطبية الحيوية في ثمانية اتجاهات اللغة: الإنجليزية والألمانية والفرنسية والفرنسية والإنجليزية والإسبانية والإنجليزية الروسية.استغلنا بديكنات محولات مختلفة واستراتيجيات الترجمة المرجانية وتحسينها لتحسين جودة الترجمة.بشكل ملموس، نستكشف MBART (ليو وآخرون، 2020) لإظهار فعالية استراتيجية الاحتجاج.تحتل إرسال طلباتنا (Tencent AI Lab Machine Translation، TMT) باللغة الألمانية / الفرنسية / الإسبانية⇒إنجللوي على التوالي وفقا لنتائج التقييم الرسمي من حيث درجات بلو.
سنتحدث في هذه الحلقة عن أليات البحث في غوغل مستخدمين استكشاف المعرفة داتا وتحسين الطريقة باستخدام المترادافات لمجال سيو (البحث الأمثلي)
التدقيق اللغوي هو عملية فحص نص لاكتشاف الأخطاء الأملائية والقواعدية والدلالية وتصحيحها. يعد تدقيق قواعد ومعاني اللغات الطبيعية من الأهداف الأساسية للمهتمين باللغوات الحاسوبية، لأنه أصبح ضرورياً لتدقيق النصوص المكتوبة على الحواسيب في مجالات متعددة مث ل تدقيق رسائل البريد الالكتروني والنصوص على صفحات المواقع الالكترونية وتدقيق المقالات والأبحاث العلمية، ويمكن استخدامه في تصحيح إجابات الطلاب المكتوبة بالطريقة التقليدية في امتحانات التعليم الالكتروني. يتناول هذا البحث دراسة لمراحل بناء مترجم اختبار المضمون الآلي، حيث يقدم دراسة لمراحل بناء نظام يهتم بالتدقيق القواعدي لجمل اللغة الانكليزية ليتأكد من أنها صحيحة قواعدياً، كما أنه يبين خطوات التحليل المفرداتي الذي يعد نقطة انطلاق لمرحلة التحليل القواعدي، إضافة إلى أنه يوضح مراحل انجاز التحليل القواعدي الذي تمثل ببناء نموذج قواعدي يوصف الجمل البسيطة في اللغة الانكليزية، وتم ذلك من خلال دراسة قواعد اللغة الانكليزية ثم اقتراح أجزاء من هذا النوذج تتناسب مع كل قاعدة، ويعرض تطبيقا برمجيا يتحقق من البناء القواعدي الصحيح لجمل اللغة الانكليزي ويرسم أشجار الاشتقاق الخاصة بها.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا