شهد النصف الثاني من القرن السابع و بداية القرن الثامن الهجريين / النصف الثاني من القرن الثالث عشر و بداية القرن الرابع عشر الميلاديين، تطوراً كبيراً في العلاقات الدبلوماسية بين المماليك البحرية في مصر و بلاد الشام و حكّام الدول المسيحية في الشرق. هذه العلاقات كانت تتمثل في تبادل السفارات و المراسلات و توقيع المعاهدات. و تركز هذه الدراسة على دور ديوان الانشاء المملوكي في هذه العلاقات، و ذلك من خلال معرفة القواعد و النظم الدقيقة التي وضعها للتراسل مع هؤلاء الحكام و تحديداً الالقاب التشريفية. كما عالج البحث مسألة تعدد اللغات المعمول بها في السلطنة المملوكية استناداً الى كتب الإنشاء المملوكية.
The second half of the seventh century and the beginning of the eighth century AD and the second half of the thirteenth and early fourteenth centuries have witnessed a great development in diplomatic relations between the Mamluk bahri in Egypt and Syria and the various Christian powers in the East. These relationships were in the form of several diplomatic means such as ambassadors, letters, and signing treaties. This study focuses on the role of chancellery of Mamluks in these relationshipsthrough knowing the rules and accurate systems developed by messaging these rulers, specifically ceremonial honors. Finally, this study treats the constraints of multilingualism in the Mamluk sultanate based on the chancellery Mamluk handbooks.
Artificial intelligence review:
Research summary
تناولت هذه الدراسة التطور الكبير في العلاقات الدبلوماسية بين المماليك البحرية في مصر والشام وحكام الدول المسيحية في الشرق خلال النصف الثاني من القرن السابع وبداية القرن الثامن الهجريين. ركزت الدراسة على دور ديوان الإنشاء المملوكي في تنظيم هذه العلاقات من خلال وضع قواعد دقيقة للتراسل وتحديد الألقاب التشريفية. كما تناول البحث مسألة تعدد اللغات المستخدمة في السلطنة المملوكية ودور المترجمين في تسهيل التواصل بين الحكام. اعتمدت الدراسة على مصادر تاريخية متعددة لتحليل وفهم طبيعة العلاقات الدبلوماسية بين المماليك والدول المسيحية، مع التركيز على الألقاب التشريفية المستخدمة في المراسلات وكيفية تأثيرها على العلاقات بين الطرفين. وأظهرت الدراسة أن ديوان الإنشاء كان جهازاً إدارياً محكماً يتولى تنظيم المراسلات الرسمية ويعتمد على مترجمين محترفين للتغلب على الفروقات اللغوية والثقافية.
Critical review
دراسة نقدية: تعتبر هذه الدراسة مهمة لأنها تسلط الضوء على جانب مهم من التاريخ الدبلوماسي للمماليك، إلا أنها قد تكون قد أغفلت بعض الجوانب الأخرى التي قد تكون ذات أهمية لفهم أعمق للعلاقات الدبلوماسية في تلك الفترة. على سبيل المثال، لم تتناول الدراسة بشكل كافٍ تأثير العوامل الاقتصادية والاجتماعية على هذه العلاقات. كما أن الاعتماد الكبير على المصادر التاريخية قد يؤدي إلى بعض التحيزات التي يجب أخذها في الاعتبار. كان من الممكن أن تكون الدراسة أكثر شمولية إذا تضمنت تحليلاً مقارناً مع فترات أخرى أو مع دول أخرى في نفس الفترة الزمنية.
Questions related to the research
-
ما هو الدور الذي لعبه ديوان الإنشاء المملوكي في العلاقات الدبلوماسية بين المماليك والدول المسيحية؟
لعب ديوان الإنشاء المملوكي دوراً محورياً في تنظيم العلاقات الدبلوماسية من خلال وضع قواعد دقيقة للتراسل وتحديد الألقاب التشريفية، كما كان مسؤولاً عن إدارة وتنظيم المراسلات الرسمية مع حكام الدول المسيحية.
-
كيف تعامل ديوان الإنشاء مع مسألة تعدد اللغات في السلطنة المملوكية؟
اعتمد ديوان الإنشاء على مترجمين محترفين لتسهيل التواصل بين الحكام، حيث كانت الرسائل الواردة من الحكام المسيحيين تترجم إلى العربية، بينما كانت الرسائل الصادرة تكتب بالعربية وتترجم إلى لغات الحكام المسيحيين.
-
ما هي الألقاب التشريفية وكيف أثرت على العلاقات الدبلوماسية بين المماليك والدول المسيحية؟
الألقاب التشريفية كانت تعكس مكانة الشخص عند المماليك سواء الدينية أو السياسية أو الاجتماعية، وكانت تستخدم كوسيلة لتعزيز أو تقليل مكانة الحكام المسيحيين في المراسلات، مما أثر على طبيعة العلاقات بين الطرفين.
-
ما هي المصادر التي اعتمدت عليها الدراسة في تحليل العلاقات الدبلوماسية بين المماليك والدول المسيحية؟
اعتمدت الدراسة على مجموعة من المصادر التاريخية مثل كتب الإنشاء المملوكية، والموسوعات الديوانية، وكتابات المؤرخين المعاصرين لتلك الفترة، بالإضافة إلى الوثائق الرسمية والمراسلات الدبلوماسية.
References used
BAUDEN, F., « Mamluk era documentary studies: The state of the art », M.S.R., vol. 9, n. 1, 2005, p. 15-60
DOZY, R., Supplément au dictionnaire arabe, vol. 1, Librairie du Liban, Beyrouth, 1991
Favereau, F., « Comment le sultan mamlouk s’adressait au Khan de la Horde d’Or. Formulaire des lettres et règle d’après trois manuels de chancellerie (1262-1430), Annales Islamologies, vol. 41, 2007, p. 59-95
Levant was always expressive of travelling to Egypt, through it over invaders and
conquerors alike, so we find when all authorities and successive States in Egypt taken to
extend their power and influence to the Levantine homes, whom the Fatimids,
The question of the transition of power in the Ottoman Empire, an important issue
shed Ottoman sultans, and occupied their mind for long periods, as they interned them in
the midst of civil conflicts and local war, have been instrumental and head i
Legal controls for the pouch of evolved as the development
diplomacy, so it is not necessarily a bag or pouch bag just literal sens
of the word. With the increasing number of a bag in the form of large
boxes containing documents or objects intende
The search is talking about the study and technical analysis for wall draws
in the ancient Damascus Houses (the Damascus Houses) in the second
middle of Othman occupation time, the eighteenth and nineteenth centuries
feature the role of these draw
This study has tackles the sixth and seventh century poetry describing
baths which were widely spread in the Islamic world cities and attended
by the lower and upper classes in societies. It also tackles the issue of
whether attending these places