أصبحت نماذج لغة ملثم بسرعة قياسي فعلي عند معالجة النص. في الآونة الأخيرة، اقترح العديد من الأساليب زيادة إثراء تمثيلات Word مع مصادر المعرفة الخارجية مثل الرسوم البيانية المعرفة. ومع ذلك، يتم وضع هذه النماذج وتقييمها في إعداد أحادي فقط. في هذا العمل، نقترح مهمة تنبؤات كيان مستقلة في اللغة كإجراء تدريب متوسط لتمثيلات الكلمات البرية على دلالات الكيان وجسم الفجوة عبر لغات مختلفة عن طريق المفردات المشتركة للكيانات. نظهر أن نهجنا يضجع بفعالية إلى معرفة جديدة من المعرفة المعجمية في النماذج العصبية، مما يحسن أدائها في مهام دلالية مختلفة في إعداد Croadlingual Zero-Shot. كميزة إضافية، لا يتطلب التدريب الوسيط لدينا أي مدخلات تكميلية، مما يسمح بتطبيق نماذجنا على مجموعات بيانات جديدة على الفور. في تجاربنا، نستخدم مقالات ويكيبيديا تصل إلى 100 لغة وتراقب بالفعل مكاسب متسقة مقارنة مع خطوط الأساس القوية عند التنبؤ بالكيانات باستخدام فقط Wikipedia الإنجليزية. يؤدي إضافة لغات إضافية أخرى إلى تحسينات في معظم المهام حتى نقطة معينة، ولكن عموما وجدنا أنها غير تافهة على تحسين التحسينات في عملية تحويل النموذج عن طريق التدريب على كميات متزايدة من أي وقت مضى لغات ويكيبيديا.
Masked language models have quickly become the de facto standard when processing text. Recently, several approaches have been proposed to further enrich word representations with external knowledge sources such as knowledge graphs. However, these models are devised and evaluated in a monolingual setting only. In this work, we propose a language-independent entity prediction task as an intermediate training procedure to ground word representations on entity semantics and bridge the gap across different languages by means of a shared vocabulary of entities. We show that our approach effectively injects new lexical-semantic knowledge into neural models, improving their performance on different semantic tasks in the zero-shot crosslingual setting. As an additional advantage, our intermediate training does not require any supplementary input, allowing our models to be applied to new datasets right away. In our experiments, we use Wikipedia articles in up to 100 languages and already observe consistent gains compared to strong baselines when predicting entities using only the English Wikipedia. Further adding extra languages lead to improvements in most tasks up to a certain point, but overall we found it non-trivial to scale improvements in model transferability by training on ever increasing amounts of Wikipedia languages.
References used
https://aclanthology.org/
How would you explain Bill Gates to a German? He is associated with founding a company in the United States, so perhaps the German founder Carl Benz could stand in for Gates in those contexts. This type of translation is called adaptation in the tran
We release FoolMeTwice (FM2 for short), a large dataset of challenging entailment pairs collected through a fun multi-player game. Gamification encourages adversarial examples, drastically lowering the number of examples that can be solved using shor
This paper studies zero-shot cross-lingual transfer of vision-language models. Specifically, we focus on multilingual text-to-video search and propose a Transformer-based model that learns contextual multilingual multimodal embeddings. Under a zero-s
Supervised deep learning-based approaches have been applied to task-oriented dialog and have proven to be effective for limited domain and language applications when a sufficient number of training examples are available. In practice, these approache
Pretrained multilingual language models have been shown to work well on many languages for a variety of downstream NLP tasks. However, these models are known to require a lot of training data. This consequently leaves out a huge percentage of the wor