Do you want to publish a course? Click here

Exploring Implicit Sentiment Evoked by Fine-grained News Events

استكشاف المشاعر الضمنية أثارت أحداث الأخبار الدقيقة

319   0   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2021
and research's language is English
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

We investigate the feasibility of defining sentiment evoked by fine-grained news events. Our research question is based on the premise that methods for detecting implicit sentiment in news can be a key driver of content diversity, which is one way to mitigate the detrimental effects of filter bubbles that recommenders based on collaborative filtering may produce. Our experiments are based on 1,735 news articles from major Flemish newspapers that were manually annotated, with high agreement, for implicit sentiment. While lexical resources prove insufficient for sentiment analysis in this data genre, our results demonstrate that machine learning models based on SVM and BERT are able to automatically infer the implicit sentiment evoked by news events.

References used
https://aclanthology.org/
rate research

Read More

Broad-coverage meaning representations in NLP mostly focus on explicitly expressed content. More importantly, the scarcity of datasets annotating diverse implicit roles limits empirical studies into their linguistic nuances. For example, in the web r eview Great service!'', the provider and consumer are implicit arguments of different types. We examine an annotated corpus of fine-grained implicit arguments (Cui and Hershcovich, 2020) by carefully re-annotating it, resolving several inconsistencies. Subsequently, we present the first transition-based neural parser that can handle implicit arguments dynamically, and experiment with two different transition systems on the improved dataset. We find that certain types of implicit arguments are more difficult to parse than others and that the simpler system is more accurate in recovering implicit arguments, despite having a lower overall parsing score, attesting current reasoning limitations of NLP models. This work will facilitate a better understanding of implicit and underspecified language, by incorporating it holistically into meaning representations.
Emotion detection from social media posts has attracted noticeable attention from natural language processing (NLP) community in recent years. The ways for obtaining gold labels for training and testing of the systems for automatic emotion detection differ significantly from one study to another, and pose the question of reliability of gold labels and obtained classification results. This study systematically explores several ways for obtaining gold labels for Ekman's emotion model on Twitter data and the influence of the chosen strategy on the manual classification results.
We present a data set consisting of German news articles labeled for political bias on a five-point scale in a semi-supervised way. While earlier work on hyperpartisan news detection uses binary classification (i.e., hyperpartisan or not) and English data, we argue for a more fine-grained classification, covering the full political spectrum (i.e., far-left, left, centre, right, far-right) and for extending research to German data. Understanding political bias helps in accurately detecting hate speech and online abuse. We experiment with different classification methods for political bias detection. Their comparatively low performance (a macro-F1 of 43 for our best setup, compared to a macro-F1 of 79 for the binary classification task) underlines the need for more (balanced) data annotated in a fine-grained way.
Can implicit feedback substitute for explicit ratings in recommender systems? If so, we could avoid the difficulties associated with gathering explicit ratings from users. How, then, can we capture useful information unobtrusively, and how might we use that information to make recommendations?
In translating text where sentiment is the main message, human translators give particular attention to sentiment-carrying words. The reason is that an incorrect translation of such words would miss the fundamental aspect of the source text, i.e. the author's sentiment. In the online world, MT systems are extensively used to translate User-Generated Content (UGC) such as reviews, tweets, and social media posts, where the main message is often the author's positive or negative attitude towards the topic of the text. It is important in such scenarios to accurately measure how far an MT system can be a reliable real-life utility in transferring the correct affect message. This paper tackles an under-recognized problem in the field of machine translation evaluation which is judging to what extent automatic metrics concur with the gold standard of human evaluation for a correct translation of sentiment. We evaluate the efficacy of conventional quality metrics in spotting a mistranslation of sentiment, especially when it is the sole error in the MT output. We propose a numerical sentiment-closeness'' measure appropriate for assessing the accuracy of a translated affect message in UGC text by an MT system. We will show that incorporating this sentiment-aware measure can significantly enhance the correlation of some available quality metrics with the human judgement of an accurate translation of sentiment.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا