The Impact of Translating Quran According to The Fundamentalists
Studying the holy quranic vocabulary is very important for understanding the desired
meanings, that the scholars deduce.
This process will not happen without deep knowledge of Arabic
, the language it was
revealed in.
Therefore it is very important to stress on not translating the lateral one of this holy
book, because any other languages will not be able to comprehend the Arabic vocabulary.
In this study, I tried to discuss all these issues and show the correct opinions among
them.
Finally I concluded to the consensus of all scholars tat translating Quran laterally is
forbidden, but translating the meanings of Quran is allowed according to certain rules and
approaches..