ﻻ يوجد ملخص باللغة العربية
We formulate sequence to sequence transduction as a noisy channel decoding problem and use recurrent neural networks to parameterise the source and channel models. Unlike direct models which can suffer from explaining-away effects during training, noisy channel models must produce outputs that explain their inputs, and their component models can be trained with not only paired training samples but also unpaired samples from the marginal output distribution. Using a latent variable to control how much of the conditioning sequence the channel model needs to read in order to generate a subsequent symbol, we obtain a tractable and effective beam search decoder. Experimental results on abstractive sentence summarisation, morphological inflection, and machine translation show that noisy channel models outperform direct models, and that they significantly benefit from increased amounts of unpaired output data that direct models cannot easily use.
Previous work on neural noisy channel modeling relied on latent variable models that incrementally process the source and target sentence. This makes decoding decisions based on partial source prefixes even though the full source is available. We pur
We introduce a noisy channel approach for language model prompting in few-shot text classification. Instead of computing the likelihood of the label given the input (referred as direct models), channel models compute the conditional probability of th
Pre-training models on vast quantities of unlabeled data has emerged as an effective approach to improving accuracy on many NLP tasks. On the other hand, traditional machine translation has a long history of leveraging unlabeled data through noisy ch
We describe an open-source toolkit for neural machine translation (NMT). The toolkit prioritizes efficiency, modularity, and extensibility with the goal of supporting NMT research into model architectures, feature representations, and source modaliti
Named entity recognition has been extensively studied on English news texts. However, the transfer to other domains and languages is still a challenging problem. In this paper, we describe the system with which we participated in the first subtrack o