نبلغ عن التجارب في تبسيط النص التلقائي (ATS) للألمانية مع مستويات تبسيط متعددة على طول الإطار الأوروبي المشترك المرجعي لغات (CEFR)، وتبسيط اللغة الألمانية القياسية إلى مستويات A1 و A2 و B1.لهذا الغرض، نحقق في استخدام تسميات المصدر وإحاطاء اللغة الألمانية القياسية، مما يسمح لنا بتبسيط اللغة القياسية إلى مستوى CEFR محدد.نظرا لأن هذه الأساليب فعالة بشكل خاص في سيناريوهات الموارد المنخفضة، حيث يمكننا أن نتفوق على خط الأساس المحول القياسي.علاوة على ذلك، نقدم نسخ ملصقات، والتي نظهرها يمكن أن تساعد النموذج في إجراء تمييز بين الجمل التي تتطلب مزيدا من التعديلات والجمل التي يمكن نسخها كما هو.
We report on experiments in automatic text simplification (ATS) for German with multiple simplification levels along the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), simplifying standard German into levels A1, A2 and B1. For that purpose, we investigate the use of source labels and pretraining on standard German, allowing us to simplify standard language to a specific CEFR level. We show that these approaches are especially effective in low-resource scenarios, where we are able to outperform a standard transformer baseline. Moreover, we introduce copy labels, which we show can help the model make a distinction between sentences that require further modifications and sentences that can be copied as-is.
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
تشبه مهمة تبسيط نص الوثيقة على مستوى المستندات إلى صعوبة تقليل التعقيد الإضافي.نقدم مجموعة بيانات مجمعة حديثا من النصوص الألمانية، التي تم جمعها من مجلة Swiss News 20 Minuten (20 دقيقة) والتي تتكون من مقالات كاملة مقررة مع ملخصات مبسطة.علاوة على ذلك،
نظرا للتدريب الفعال من خلال التدريب والطلاقة في النصوص المتولدة، يتم اقتراح العديد من النماذج القائمة على إطار ترميز وحدة فك الترميز في مؤخرا للأجيال إلى نص البيانات. الترميز المناسب لبيانات الإدخال هو جزء أساسي من نماذج وحدة فك التشفير هذه. ومع ذلك،
استخراج الأحداث على مستوى المستند أمر بالغ الأهمية لمختلف مهام معالجة اللغة الطبيعية لتوفير معلومات منظمة.النهج الحالية عن طريق النمذجة المتسلسلة إهمال الهياكل المنطقية المعقدة للنصوص الطويلة.في هذه الورقة، نستفيد بين تفاعلات الكيان وتفاعلات الجملة خ
تبسيط النص هو تقنية قيمة.ومع ذلك، يقتصر البحث الحالي على تبسيط الجملة.في هذه الورقة، نحدد والتحقيق في مهمة جديدة من تبسيط نص المستندات على مستوى المستند، والتي تهدف إلى تبسيط وثيقة تتكون من جمل متعددة.بناء على مقالب ويكيبيديا، نقوم أولا ببناء مجموعة
لقد استطاع الاقتصاد الألماني بعد الأزمة المالية العالمية وأزمة الديون السيادية اللاحقة التي عصفت بالاقتصادات الأوروبية في عام 2010 أن يتعافى بشكل أسرع من بقية الدول محققاً ما أُطلق عليه "المعجزة الألمانية الثانية". وفيما أرجع البعض تلك المعجزة إلى ال