ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Contributions of Transformer Attention Heads in Multi- and Cross-lingual Tasks

139   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Soroush Vosoughi Dr
 تاريخ النشر 2021
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

This paper studies the relative importance of attention heads in Transformer-based models to aid their interpretability in cross-lingual and multi-lingual tasks. Prior research has found that only a few attention heads are important in each mono-lingual Natural Language Processing (NLP) task and pruning the remaining heads leads to comparable or improved performance of the model. However, the impact of pruning attention heads is not yet clear in cross-lingual and multi-lingual tasks. Through extensive experiments, we show that (1) pruning a number of attention heads in a multi-lingual Transformer-based model has, in general, positive effects on its performance in cross-lingual and multi-lingual tasks and (2) the attention heads to be pruned can be ranked using gradients and identified with a few trial experiments. Our experiments focus on sequence labeling tasks, with potential applicability on other cross-lingual and multi-lingual tasks. For comprehensiveness, we examine two pre-trained multi-lingual models, namely multi-lingual BERT (mBERT) and XLM-R, on three tasks across 9 languages each. We also discuss the validity of our findings and their extensibility to truly resource-scarce languages and other task settings.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

Detecting hate speech, especially in low-resource languages, is a non-trivial challenge. To tackle this, we developed a tailored architecture based on frozen, pre-trained Transformers to examine cross-lingual zero-shot and few-shot learning, in addit ion to uni-lingual learning, on the HatEval challenge data set. With our novel attention-based classification block AXEL, we demonstrate highly competitive results on the English and Spanish subsets. We also re-sample the English subset, enabling additional, meaningful comparisons in the future.
We present a simple but effective approach for leveraging Wikipedia for neural machine translation as well as cross-lingual tasks of image captioning and dependency parsing without using any direct supervision from external parallel data or supervise d models in the target language. We show that first sentences and titles of linked Wikipedia pages, as well as cross-lingual image captions, are strong signals for a seed parallel data to extract bilingual dictionaries and cross-lingual word embeddings for mining parallel text from Wikipedia. Our final model achieves high BLEU scores that are close to or sometimes higher than strong supervised baselines in low-resource languages; e.g. supervised BLEU of 4.0 versus 12.1 from our model in English-to-Kazakh. Moreover, we tailor our wikily supervised translation models to unsupervised image captioning, and cross-lingual dependency parser transfer. In image captioning, we train a multi-tasking machine translation and image captioning pipeline for Arabic and English from which the Arabic training data is a translated version of the English captioning data, using our wikily-supervised translation models. Our captioning results on Arabic are slightly better than that of its supervised model. In dependency parsing, we translate a large amount of monolingual text, and use it as artificial training data in an annotation projection framework. We show that our model outperforms recent work on cross-lingual transfer of dependency parsers.
Multi-head attention, a collection of several attention mechanisms that independently attend to different parts of the input, is the key ingredient in the Transformer. Recent work has shown, however, that a large proportion of the heads in a Transfor mers multi-head attention mechanism can be safely pruned away without significantly harming the performance of the model; such pruning leads to models that are noticeably smaller and faster in practice. Our work introduces a new head pruning technique that we term differentiable subset pruning. Intuitively, our method learns per-head importance variables and then enforces a user-specified hard constraint on the number of unpruned heads. The importance variables are learned via stochastic gradient descent. We conduct experiments on natural language inference and machine translation; we show that differentiable subset pruning performs comparably or better than previous works while offering precise control of the sparsity level.
The attention layer in a neural network model provides insights into the models reasoning behind its prediction, which are usually criticized for being opaque. Recently, seemingly contradictory viewpoints have emerged about the interpretability of at tention weights (Jain & Wallace, 2019; Vig & Belinkov, 2019). Amid such confusion arises the need to understand attention mechanism more systematically. In this work, we attempt to fill this gap by giving a comprehensive explanation which justifies both kinds of observations (i.e., when is attention interpretable and when it is not). Through a series of experiments on diverse NLP tasks, we validate our observations and reinforce our claim of interpretability of attention through manual evaluation.
Recent studies in zero-shot cross-lingual learning using multilingual models have falsified the previous hypothesis that shared vocabulary and joint pre-training are the keys to cross-lingual generalization. Inspired by this advancement, we introduce a cross-lingual transfer method for monolingual models based on domain adaptation. We study the effects of such transfer from four different languages to English. Our experimental results on GLUE show that the transferred models outperform the native English model independently of the source language. After probing the English linguistic knowledge encoded in the representations before and after transfer, we find that semantic information is retained from the source language, while syntactic information is learned during transfer. Additionally, the results of evaluating the transferred models in source language tasks reveal that their performance in the source domain deteriorates after transfer.

الأسئلة المقترحة

التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا