ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Data Augmentation for Sign Language Gloss Translation

209   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Amit Moryossef
 تاريخ النشر 2021
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

Sign language translation (SLT) is often decomposed into video-to-gloss recognition and gloss-to-text translation, where a gloss is a sequence of transcribed spoken-language words in the order in which they are signed. We focus here on gloss-to-text translation, which we treat as a low-resource neural machine translation (NMT) problem. However, unlike traditional low-resource NMT, gloss-to-text translation differs because gloss-text pairs often have a higher lexical overlap and lower syntactic overlap than pairs of spoken languages. We exploit this lexical overlap and handle syntactic divergence by proposing two rule-based heuristics that generate pseudo-parallel gloss-text pairs from monolingual spoken language text. By pre-training on the thus obtained synthetic data, we improve translation from American Sign Language (ASL) to English and German Sign Language (DGS) to German by up to 3.14 and 2.20 BLEU, respectively.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

Despite existing pioneering works on sign language translation (SLT), there is a non-trivial obstacle, i.e., the limited quantity of parallel sign-text data. To tackle this parallel data bottleneck, we propose a sign back-translation (SignBT) approac h, which incorporates massive spoken language texts into SLT training. With a text-to-gloss translation model, we first back-translate the monolingual text to its gloss sequence. Then, the paired sign sequence is generated by splicing pieces from an estimated gloss-to-sign bank at the feature level. Finally, the synthetic parallel data serves as a strong supplement for the end-to-end training of the encoder-decoder SLT framework. To promote the SLT research, we further contribute CSL-Daily, a large-scale continuous SLT dataset. It provides both spoken language translations and gloss-level annotations. The topic revolves around peoples daily lives (e.g., travel, shopping, medical care), the most likely SLT application scenario. Extensive experimental results and analysis of SLT methods are reported on CSL-Daily. With the proposed sign back-translation method, we obtain a substantial improvement over previous state-of-the-art SLT methods.
135 - Kayo Yin , Jesse Read 2020
Sign Language Translation (SLT) first uses a Sign Language Recognition (SLR) system to extract sign language glosses from videos. Then, a translation system generates spoken language translations from the sign language glosses. This paper focuses on the translation system and introduces the STMC-Transformer which improves on the current state-of-the-art by over 5 and 7 BLEU respectively on gloss-to-text and video-to-text translation of the PHOENIX-Weather 2014T dataset. On the ASLG-PC12 corpus, we report an increase of over 16 BLEU. We also demonstrate the problem in current methods that rely on gloss supervision. The video-to-text translation of our STMC-Transformer outperforms translation of GT glosses. This contradicts previous claims that GT gloss translation acts as an upper bound for SLT performance and reveals that glosses are an inefficient representation of sign language. For future SLT research, we therefore suggest an end-to-end training of the recognition and translation models, or using a different sign language annotation scheme.
98 - Zijian Zhao , Su Zhu , Kai Yu 2019
Spoken Language Understanding (SLU) converts user utterances into structured semantic representations. Data sparsity is one of the main obstacles of SLU due to the high cost of human annotation, especially when domain changes or a new domain comes. I n this work, we propose a data augmentation method with atomic templates for SLU, which involves minimum human efforts. The atomic templates produce exemplars for fine-grained constituents of semantic representations. We propose an encoder-decoder model to generate the whole utterance from atomic exemplars. Moreover, the generator could be transferred from source domains to help a new domain which has little data. Experimental results show that our method achieves significant improvements on DSTC 2&3 dataset which is a domain adaptation setting of SLU.
In this paper, we study the problem of data augmentation for language understanding in task-oriented dialogue system. In contrast to previous work which augments an utterance without considering its relation with other utterances, we propose a sequen ce-to-sequence generation based data augmentation framework that leverages one utterances same semantic alternatives in the training data. A novel diversity rank is incorporated into the utterance representation to make the model produce diverse utterances and these diversely augmented utterances help to improve the language understanding module. Experimental results on the Airline Travel Information System dataset and a newly created semantic frame annotation on Stanford Multi-turn, Multidomain Dialogue Dataset show that our framework achieves significant improvements of 6.38 and 10.04 F-scores respectively when only a training set of hundreds utterances is represented. Case studies also confirm that our method generates diverse utterances.
Detecting offensive language on social media is an important task. The ICWSM-2020 Data Challenge Task 2 is aimed at identifying offensive content using a crowd-sourced dataset containing 100k labelled tweets. The dataset, however, suffers from class imbalance, where certain labels are extremely rare compared with other classes (e.g, the hateful class is only 5% of the data). In this work, we present Dager (Data Augmenter), a generation-based data augmentation method, that improves the performance of classification on imbalanced and low-resource data such as the offensive language dataset. Dager extracts the lexical features of a given class, and uses these features to guide the generation of a conditional generator built on GPT-2. The generated text can then be added to the training set as augmentation data. We show that applying Dager can increase the F1 score of the data challenge by 11% when we use 1% of the whole dataset for training (using BERT for classification); moreover, the generated data also preserves the original labels very well. We test Dager on four different classifiers (BERT, CNN, Bi-LSTM with attention, and Transformer), observing universal improvement on the detection, indicating our method is effective and classifier-agnostic.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا