ﻻ يوجد ملخص باللغة العربية
Previous domain adaptation research usually neglect the diversity in translation within a same domain, which is a core problem for adapting a general neural machine translation (NMT) model into a specific domain in real-world scenarios. One representative of such challenging scenarios is to deploy a translation system for a conference with a specific topic, e.g. computer networks or natural language processing, where there is usually extremely less resources due to the limited time schedule. To motivate a wide investigation in such settings, we present a real-world fine-grained domain adaptation task in machine translation (FDMT). The FDMT dataset (Zh-En) consists of four sub-domains of information technology: autonomous vehicles, AI education, real-time networks and smart phone. To be closer to reality, FDMT does not employ any in-domain bilingual training data. Instead, each sub-domain is equipped with monolingual data, bilingual dictionary and knowledge base, to encourage in-depth exploration of these available resources. Corresponding development set and test set are provided for evaluation purpose. We make quantitative experiments and deep analyses in this new setting, which benchmarks the fine-grained domain adaptation task and reveals several challenging problems that need to be addressed.
Neural network methods exhibit strong performance only in a few resource-rich domains. Practitioners, therefore, employ domain adaptation from resource-rich domains that are, in most cases, distant from the target domain. Domain adaptation between di
Meta-learning has been sufficiently validated to be beneficial for low-resource neural machine translation (NMT). However, we find that meta-trained NMT fails to improve the translation performance of the domain unseen at the meta-training stage. In
One challenge of machine translation is how to quickly adapt to unseen domains in face of surging events like COVID-19, in which case timely and accurate translation of in-domain information into multiple languages is critical but little parallel dat
Recently, $k$NN-MT has shown the promising capability of directly incorporating the pre-trained neural machine translation (NMT) model with domain-specific token-level $k$-nearest-neighbor ($k$NN) retrieval to achieve domain adaptation without retrai
In this paper, we introduce MedLane -- a new human-annotated Medical Language translation dataset, to align professional medical sentences with layperson-understandable expressions. The dataset contains 12,801 training samples, 1,015 validation sampl