ﻻ يوجد ملخص باللغة العربية
User studies have shown that reducing the latency of our simultaneous lecture translation system should be the most important goal. We therefore have worked on several techniques for reducing the latency for both components, the automatic speech recognition and the speech translation module. Since the commonly used commitment latency is not appropriate in our case of continuous stream decoding, we focused on word latency. We used it to analyze the performance of our current system and to identify opportunities for improvements. In order to minimize the latency we combined run-on decoding with a technique for identifying stable partial hypotheses when stream decoding and a protocol for dynamic output update that allows to revise the most recent parts of the transcription. This combination reduces the latency at word level, where the words are final and will never be updated again in the future, from 18.1s to 1.1s without sacrificing performance in terms of word error rate.
We introduce the problem of adapting a black-box, cloud-based ASR system to speech from a target accent. While leading online ASR services obtain impressive performance on main-stream accents, they perform poorly on sub-populations - we observed that
While the community keeps promoting end-to-end models over conventional hybrid models, which usually are long short-term memory (LSTM) models trained with a cross entropy criterion followed by a sequence discriminative training criterion, we argue th
In this paper we present state-of-the-art (SOTA) performance on the LibriSpeech corpus with two novel neural network architectures, a multistream CNN for acoustic modeling and a self-attentive simple recurrent unit (SRU) for language modeling. In the
Transformer models are powerful sequence-to-sequence architectures that are capable of directly mapping speech inputs to transcriptions or translations. However, the mechanism for modeling positions in this model was tailored for text modeling, and t
This paper describes the ESPnet-ST groups IWSLT 2021 submission in the offline speech translation track. This year we made various efforts on training data, architecture, and audio segmentation. On the data side, we investigated sequence-level knowle