ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

An Empirical Accuracy Law for Sequential Machine Translation: the Case of Google Translate

91   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Lucas Nunes Sequeira
 تاريخ النشر 2020
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

In this research, we have established, through empirical testing, a law that relates the number of translating hops to translation accuracy in sequential machine translation in Google Translate. Both accuracy and size decrease with the number of hops; the former displays a decrease closely following a power law. Such a law allows one to predict the behavior of translation chains that may be built as society increasingly depends on automated devices.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

Machine translation systems based on deep neural networks are expensive to train. Curriculum learning aims to address this issue by choosing the order in which samples are presented during training to help train better models faster. We adopt a proba bilistic view of curriculum learning, which lets us flexibly evaluate the impact of curricula design, and perform an extensive exploration on a German-English translation task. Results show that it is possible to improve convergence time at no loss in translation quality. However, results are highly sensitive to the choice of sample difficulty criteria, curriculum schedule and other hyperparameters.
115 - Siddhant Garg 2019
Recent works show that ordering of the training data affects the model performance for Neural Machine Translation. Several approaches involving dynamic data ordering and data sharding based on curriculum learning have been analysed for the their perf ormance gains and faster convergence. In this work we propose to empirically study several ordering approaches for the training data based on different metrics and evaluate their impact on the model performance. Results from our study show that pre-fixing the ordering of the training data based on perplexity scores from a pre-trained model performs the best and outperforms the default approach of randomly shuffling the training data every epoch.
We describe Sockeye (version 1.12), an open-source sequence-to-sequence toolkit for Neural Machine Translation (NMT). Sockeye is a production-ready framework for training and applying models as well as an experimental platform for researchers. Writte n in Python and built on MXNet, the toolkit offers scalable training and inference for the three most prominent encoder-decoder architectures: attentional recurrent neural networks, self-attentional transformers, and fully convolutional networks. Sockeye also supports a wide range of optimizers, normalization and regularization techniques, and inference improvements from current NMT literature. Users can easily run standard training recipes, explore different model settings, and incorporate new ideas. In this paper, we highlight Sockeyes features and benchmark it against other NMT toolkits on two language arcs from the 2017 Conference on Machine Translation (WMT): English-German and Latvian-English. We report competitive BLEU scores across all three architectures, including an overall best score for Sockeyes transformer implementation. To facilitate further comparison, we release all system outputs and training scripts used in our experiments. The Sockeye toolkit is free software released under the Apache 2.0 license.
Current state-of-the-art NMT systems use large neural networks that are not only slow to train, but also often require many heuristics and optimization tricks, such as specialized learning rate schedules and large batch sizes. This is undesirable as it requires extensive hyperparameter tuning. In this paper, we propose a curriculum learning framework for NMT that reduces training time, reduces the need for specialized heuristics or large batch sizes, and results in overall better performance. Our framework consists of a principled way of deciding which training samples are shown to the model at different times during training, based on the estimated difficulty of a sample and the current competence of the model. Filtering training samples in this manner prevents the model from getting stuck in bad local optima, making it converge faster and reach a better solution than the common approach of uniformly sampling training examples. Furthermore, the proposed method can be easily applied to existing NMT models by simply modifying their input data pipelines. We show that our framework can help improve the training time and the performance of both recurrent neural network models and Transformers, achieving up to a 70% decrease in training time, while at the same time obtaining accuracy improvements of up to 2.2 BLEU.
We propose a simple modification to existing neural machine translation (NMT) models that enables using a single universal model to translate between multiple languages while allowing for language specific parameterization, and that can also be used for domain adaptation. Our approach requires no changes to the model architecture of a standard NMT system, but instead introduces a new component, the contextual parameter generator (CPG), that generates the parameters of the system (e.g., weights in a neural network). This parameter generator accepts source and target language embeddings as input, and generates the parameters for the encoder and the decoder, respectively. The rest of the model remains unchanged and is shared across all languages. We show how this simple modification enables the system to use monolingual data for training and also perform zero-shot translation. We further show it is able to surpass state-of-the-art performance for both the IWSLT-15 and IWSLT-17 datasets and that the learned language embeddings are able to uncover interesting relationships between languages.

الأسئلة المقترحة

التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا