ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

التأثيرات الخارجية لحركة الترجمة في العصر العباسي الأول (132_232ه/750_850م)

External influences of the translation movement in the first Abbasid perio (132-232AH/750-850AD)

1395   0   13   0.0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2018
  مجال البحث تاريخ
والبحث باللغة العربية
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

تهدف هذه الدراسة إلى إبراز التأثيرات الخارجية التي ساهمت في إثراء الثقافة العربية الإسلامية عن طريق الترجمة التي كانت من أهم وسائل الانتقال الفكري بين مختلف الشعوب على مر العصور من خلال انفتاح الدولة العباسية على تراث الأمم السابقة سواء تراث الشعوب التي خضعت تحت سيطرة الدولة العباسية كالفارسية أو الشعوب المجاورة كاليونانية , و الهندية , و الصينية , فأصبحت ثقافة عامة للمجتمع شارك فيها جميع الفئات الاجتماعية و الاقتصادية و السياسية و الثقافية . فكان تأثر و تأثير الحضارة الإسلامية بالحضارات الأخرى واضحاً سواء التأثيرات العلمية و اللغوية و الاقتصادية و غيرها. تناولت الدراسة عوامل نشأة و ازدهار حركة الترجمة بالإضافة إلى الطرق التي اعتمد عليها المسلمون في الترجمة و المراكز التي ساهمت في إنجاب المترجمين . كذلك أوضحت الدراسة جهود الخلفاء العباسيين في عملية الترجمة مع التركيز على جهود الخليفة المأمون . و أخيراً أبانت الدراسة تأثير الحضارات في الحضارة الإسلامية متمثلة في نهضة العلوم و ازدهارها مثل علم الفلسفة و العلوم الرياضية و الفلك و الجغرافيا و الطب .


ملخص البحث
تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على التأثيرات الخارجية التي ساهمت في إثراء الثقافة العربية الإسلامية من خلال حركة الترجمة في العصر العباسي الأول (132-232هـ/750-850م). تبرز الدراسة كيف أن الترجمة كانت وسيلة حيوية لنقل الفكر والمعرفة بين الشعوب، وكيف ساهمت في تطور الحضارة الإسلامية من خلال انفتاح الدولة العباسية على تراث الأمم السابقة مثل الفارسية، اليونانية، الهندية، والصينية. تناولت الدراسة عوامل نشأة وازدهار حركة الترجمة، الطرق التي اعتمد عليها المسلمون في الترجمة، والمراكز التي ساهمت في إنجاب المترجمين. كما استعرضت جهود الخلفاء العباسيين، خاصة الخليفة المأمون، في دعم حركة الترجمة. وأخيراً، أوضحت الدراسة تأثير الحضارات الأخرى على الحضارة الإسلامية في مجالات العلوم المختلفة مثل الفلسفة، الرياضيات، الفلك، الجغرافيا، والطب.
قراءة نقدية
تعد هذه الدراسة من الدراسات الهامة التي تسلط الضوء على دور الترجمة في تطور الحضارة الإسلامية. ومع ذلك، يمكن القول أن الدراسة قد أغفلت بعض الجوانب الهامة مثل تأثير الترجمة على الأدب والفنون. كما أن التركيز الكبير على جهود الخلفاء العباسيين قد جعل الدراسة تبدو وكأنها تقتصر على الجانب السياسي دون التعمق في الجوانب الاجتماعية والثقافية الأخرى. كان من الممكن أن تكون الدراسة أكثر شمولية إذا تناولت تأثير الترجمة على الحياة اليومية للمجتمع العباسي وكيف ساهمت في تشكيل الهوية الثقافية للعرب المسلمين.
أسئلة حول البحث
  1. ما هي العوامل التي ساهمت في نشأة وازدهار حركة الترجمة في العصر العباسي الأول؟

    العوامل التي ساهمت في نشأة وازدهار حركة الترجمة تشمل انفتاح الدولة العباسية على تراث الأمم السابقة، جهود الخلفاء العباسيين في دعم الترجمة، وتأسيس مراكز ترجمة مثل بيت الحكمة في بغداد.

  2. ما هو دور الخليفة المأمون في حركة الترجمة؟

    الخليفة المأمون لعب دوراً كبيراً في دعم حركة الترجمة من خلال تأسيس بيت الحكمة، دعوة العلماء والمترجمين من مختلف البلدان، وإرسال بعثات علمية لجلب الكتب والمخطوطات من الحضارات الأخرى.

  3. كيف أثرت الحضارات الأخرى على الحضارة الإسلامية من خلال حركة الترجمة؟

    الحضارات الأخرى أثرت على الحضارة الإسلامية من خلال نقل العلوم والمعارف في مجالات مثل الفلسفة، الرياضيات، الفلك، الجغرافيا، والطب، مما أدى إلى نهضة علمية وثقافية كبيرة في المجتمع الإسلامي.

  4. ما هي أهم المراكز التي ساهمت في حركة الترجمة في العصر العباسي الأول؟

    من أهم المراكز التي ساهمت في حركة الترجمة في العصر العباسي الأول هي بيت الحكمة في بغداد، مدرسة حران، مدرسة الرها، ومدرسة جند يسابور.


المراجع المستخدمة
DELACYOLEARY, ARABIC THOUGHT AND ITS PLACE IN HISTORY,LONDON,1958
TAYLOR.W.COOKE,THE HISTORY OF MOHAMMED,ANISM,LONDON,1851
أمين أحمد , ضحى الإسلام , دار الكتاب العربي , بيروت , ط 3 , د.ت ,ص 443
قيم البحث

اقرأ أيضاً

تهدف هذه الدراسة إلى إبراز مراسم البلاط العباسي بوصفها تمثل كل الأشكال المادية و الرموز و العادات و الأعراف التي تعبر عن سلطة الخليفة العباسي . فقد تناولت الدراسة قصور الخلفاء و ما هي الغاية من إنشائها بالإضافة للحديث عن الطراز ( أي لباس الخلفاء) الذ ي كان يمثل عظمة الخلافة العباسية. كذلك أوضحت الدراسة وجود مظاهر أخرى ضمتها السلطة تمثلت بشارات الخلافة و الملك التي حدثها و طورها العباسيون كالقضيب و البردة و الأعلام بحكم انفتاحهم على جميع الحضارات الساسانية و البيزنطية و حتى الإسلامية.
شاركت المرأةُ الرجلَ – في العصر العباسي – في الحياة الثقافية، فكانت شاعرة و ناثرة يشار إليها بالبنان. و قد برعت طائفة من النساء في قول الشعر من خلال موضوعاته المختلفة، كالغزل، و الزهد، و الرثاء، و المديح، و الهجاء، و كن من الحرائر و الجواري. و أث بتت المرأة – كذلك – مكانتها المعرفية في ميدان النثر، و برعت في موضوعين رئيسين، هما: أدب المراسلات الشخصية، و أدب التوقيعات. كانت مشاركة المرأة العباسية استجابة للثقافة الواسعة آنذاك، و تلبية لنداء الحضارة المنفتحة على ألوان المعارف، و التمازج الثقافي آنذاك؛ مما يشير إلى القدرة العقلية، و النشاط الفكري، و الدور الرائد الذي اضطلعت به المرأة، فكان بيانها مشرقاً، و أدبها جميلاً إلى حد كبير.
اقترحت دراسات المختبرات في الإدراك وعلم النفس الأخلاق بعض العوامل المواضيعية واللغوية التي تؤثر على التفكير الأخلاقي.تقيم هذه الورقة مدى جودة نتائج هذه الدراسات التي تعززها إلى مجموعة كبيرة من أكثر من 22000 أوصف لحالات محفوظة منشورة على منتدى مخصص.في موقع الوسائط الاجتماعي هذا، يحكم المستخدمون على ما إذا كان المؤلف في الخطأ أم لا فيما يتعلق بالحدث الذي وصفه المؤلف أم لا.نجد أنه، بما يتوافق مع دراسات المختبرات، هناك اختلافات ذات دلالة إحصائية في استخدامات الصوت السلبي لأول شخص، بالإضافة إلى الوكلاء والمرضى من أول شخص أول، بين أوصاف المواقف التي تتلقى أحكاما مختلفة اللوم.هذه الميزات أيضا الأداء أيضا في مهمة التنبؤ بالحشرات الجماعية في نهاية المطاف.
احتلت المرأة من الشعر صدوره و أعجُزَه , تغنى بها الشعراء و افتنوا في وصفها , حتى أخذت من الشعر جزءاً غير يسير. و لعل الريشة الراسمة لهذه الملامح التي شكَّلت وجه القصيدة – في أي عصر من العصور – هي ريشة أوجدها ذلك العصر, فرضتْ على القصيدة الألوان و الخ طوط لتخرجها مطابِقَةً لحالة المجتمع السائدة. فالمرأة في الشعر الجاهلي صورة جميلة يزين بها الشعراء مطالع قصائدهم و علاقتهم بها تتخذ طابع التكريم و التقدير مرة، و التبذل و المجون أخرى، فهي ليست المرأة في الشعر الأموي أو العباسي, فلا المكانة التي تتبوؤها هي نفسها , و لا حالتها في مجتمعها هي ذاتها .. و إن كانت تفرض حضورها على الشعر , فإنها تفرضه بالشكل الذي يختاره لها عصرها و يختاره الشاعر نفسه لها. و بالنظر إلى وضع المرأة في عصر بني العباس , و أي أثر كانت تتركه, و أي فساد كانت غارقة في وحله, تتباين آراء الشعراء حولها, فلم تعد المرأة تقتصر على تلك الممدوحة الجميلة و التي تشبه القمر في الضياء و الشمس في الإشراق, بل تعدَّته كل التعدي. فلن نعجب كثيرا إن خَلَتْ قصيدة من القصائد من ذكرها الذِّكر الحسن الذي يُجِلُّها و يرفعها مكانة سامية, و لن نعجب أبداً إن صار ذكرها مرافقاً للَّهو و الشرب و الانحلال الأخلاقي , لتصبح المرأة – في الغالب - هي الغواية و الفساد متشكِّلة في قينة فاسقةٍ أو جاريةٍ لعوب , أو راهبةٍ من راهبات الأديرة.
تغيرت الحياة الاجتماعية و السياسية و الاقتصادية و الفكرية في العصر العباسي الأول، فدفعت كثيرًا من الشعراء إلى التمرد و الإحساس بالاغتراب، لذا برزت هذه الظواهر بروزًا جليًا في أشعارهم. و قد اختارت هذه الورقة نماذج من تلك الأشعار، لتدرسها و تكشف أبع ادها، أما أضرب التمرد التي عالجتها -الورقة- فهي: ١. التمرد الفني. ٢. التمرد الاجتماعي. ٣. التمرد الديني. ٤. التمرد النفسي. ٥. التمرد الوجودي و القبلي.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا