ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

في السنوات الأخيرة، أعاد ظهور منصات تدفق مثل Netflix أو HBO أو Amazon Prime Prieet في مجال الترفيه، والذي يعتمد بشكل متزايد على أوضاع الروائح أو الصوت على الصوت. ومع ذلك، يعرف القليل عن الترجمة السمعية البصرية عند التعامل مع محركات الترجمة الآلية الع صبية (NMT). تسعى ورقة العمل في العمل هذه إلى فحص الترجمات الإنجليزية من الحلقة الأولى للفتيات الكابلات الإسبانية سلسلة Netflix الشهيرة والنسخة المترجمة التي تم إنشاؤها بواسطة Google Translate و Deepl. سيساعدنا هذا التحليل في تحديد ما إذا كانت هناك اختلافات لغوية كبيرة يمكن أن تؤدي إلى سوء فهم أو صدمات ثقافية. تحقيقا لهذه الغاية، تتكون Corpus Compounts من البرنامج النصي الإسباني، المتاحة الترجمات الإنجليزية في Netflix والإصدار المترجم من البرنامج النصي. لتحليل البيانات، تم تصنيف الأخطاء بعد مصممة خطأ DQF / MQM وتم تقييمها باستخدام Metric Bleu التلقائي. تظهر النتائج أن محركات NMT تقدم ترجمات ذات نوعية جيدة، والتي بدورها قد تستفيد المترجمين الذين يعملون مع موارد الترفيه البصرية.
ألقى النمو الأسي للإنترنت والوسائط الاجتماعية في العقد الماضي الطريق إلى زيادة نشر المعلومات الخاطئة أو المضللة. منذ الانتخابات الرئاسية الأمريكية لعام 2016، أصبحت مصطلح أخبار وهمية "أصبحت شعبية متزايدة وقد تلقت هذه الظاهرة اهتماما أكبر. في السنوات ا لماضية، تم إنشاء العديد من وكالات فحص الحقائق، ولكن بسبب عدد كبير من الوظائف اليومية على وسائل التواصل الاجتماعي، والفحص اليدوي غير كاف. حاليا، هناك حاجة ملحة لأدوات الكشف عن الأخبار التلقائي، إما لمساعدة قوائم الداما اليدوية أو التشغيل كأدوات قائمة بذاتها. هناك العديد من المشاريع جارية حول هذا الموضوع، لكن معظمهم يركزون على اللغة الإنجليزية. تناقش ورقة البحث في البحث هذه توظيف أساليب التعلم العميق، وتطوير أداة، للكشف عن الأخبار الخاطئة باللغة البرتغالية. كخطوة أولى، سنقوم بمقارنة الهيغات الراسخة التي تم اختبارها بلغات أخرى وتحليل أدائها على بياناتنا البرتغالية. بناء على النتائج الأولية لهذه المصنفات، يجب أن نختار نموذجا للتعلم العميق أو الجمع بين العديد من نماذج التعلم العميق التي تعاني من وعد لتعزيز أداء نظام الكشف عن الأخبار المزيف.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا