Do you want to publish a course? Click here

Leveraging Slot Descriptions for Zero-Shot Cross-Domain Dialogue StateTracking

الاستفادة من أوصاف الفتحة لحضور حوار النطاق الصفر

470   0   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2021
and research's language is English
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

Zero-shot cross-domain dialogue state tracking (DST) enables us to handle unseen domains without the expense of collecting in-domain data. In this paper, we propose a slot descriptions enhanced generative approach for zero-shot cross-domain DST. Specifically, our model first encodes a dialogue context and a slot with a pre-trained self-attentive encoder, and generates slot value in auto-regressive manner. In addition, we incorporate Slot Type Informed Descriptions that capture the shared information of different slots to facilitates the cross-domain knowledge transfer. Experimental results on MultiWOZ shows that our model significantly improve existing state-of-the-art results in zero-shot cross-domain setting.

References used
https://aclanthology.org/

rate research

Read More

Recent task-oriented dialogue systems learn a model from annotated dialogues, and such dialogues are in turn collected and annotated so that they are consistent with certain domain knowledge. However, in real scenarios, domain knowledge is subject to frequent changes, and initial training dialogues may soon become obsolete, resulting in a significant decrease in the model performance. In this paper, we investigate the relationship between training dialogues and domain knowledge, and propose Dialogue Domain Adaptation, a methodology aiming at adapting initial training dialogues to changes intervened in the domain knowledge. We focus on slot-value changes (e.g., when new slot values are available to describe domain entities) and define an experimental setting for dialogue domain adaptation. First, we show that current state-of-the-art models for dialogue state tracking are still poorly robust to slot-value changes of the domain knowledge. Then, we compare different domain adaptation strategies, showing that simple techniques are effective to reduce the gap between training dialogues and domain knowledge.
Multilingual pre-trained models have achieved remarkable performance on cross-lingual transfer learning. Some multilingual models such as mBERT, have been pre-trained on unlabeled corpora, therefore the embeddings of different languages in the models may not be aligned very well. In this paper, we aim to improve the zero-shot cross-lingual transfer performance by proposing a pre-training task named Word-Exchange Aligning Model (WEAM), which uses the statistical alignment information as the prior knowledge to guide cross-lingual word prediction. We evaluate our model on multilingual machine reading comprehension task MLQA and natural language interface task XNLI. The results show that WEAM can significantly improve the zero-shot performance.
Coupled with the availability of large scale datasets, deep learning architectures have enabled rapid progress on the Question Answering task. However, most of those datasets are in English, and the performances of state-of-the-art multilingual model s are significantly lower when evaluated on non-English data. Due to high data collection costs, it is not realistic to obtain annotated data for each language one desires to support. We propose a method to improve the Cross-lingual Question Answering performance without requiring additional annotated data, leveraging Question Generation models to produce synthetic samples in a cross-lingual fashion. We show that the proposed method allows to significantly outperform the baselines trained on English data only. We report a new state-of-the-art on four datasets: MLQA, XQuAD, SQuAD-it and PIAF (fr).
Adapting word order from one language to another is a key problem in cross-lingual structured prediction. Current sentence encoders (e.g., RNN, Transformer with position embeddings) are usually word order sensitive. Even with uniform word form repres entations (MUSE, mBERT), word order discrepancies may hurt the adaptation of models. In this paper, we build structured prediction models with bag-of-words inputs, and introduce a new reordering module to organizing words following the source language order, which learns task-specific reordering strategies from a general-purpose order predictor model. Experiments on zero-shot cross-lingual dependency parsing, POS tagging, and morphological tagging show that our model can significantly improve target language performances, especially for languages that are distant from the source language.
Large-scale language models such as GPT-3 are excellent few-shot learners, allowing them to be controlled via natural text prompts. Recent studies report that prompt-based direct classification eliminates the need for fine-tuning but lacks data and i nference scalability. This paper proposes a novel data augmentation technique that leverages large-scale language models to generate realistic text samples from a mixture of real samples. We also propose utilizing soft-labels predicted by the language models, effectively distilling knowledge from the large-scale language models and creating textual perturbations simultaneously. We perform data augmentation experiments on diverse classification tasks and show that our method hugely outperforms existing text augmentation methods. We also conduct experiments on our newly proposed benchmark to show that the augmentation effect is not only attributed to memorization. Further ablation studies and a qualitative analysis provide more insights into our approach.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا