Do you want to publish a course? Click here

Parallel sentences mining with transfer learning in an unsupervised setting

الجمل الموازية التعدين مع التعلم نقل في إعداد غير منشأة

333   0   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2021
and research's language is English
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

The quality and quantity of parallel sentences are known as very important training data for constructing neural machine translation (NMT) systems. However, these resources are not available for many low-resource language pairs. Many existing methods need strong supervision are not suitable. Although several attempts at developing unsupervised models, they ignore the language-invariant between languages. In this paper, we propose an approach based on transfer learning to mine parallel sentences in the unsupervised setting.With the help of bilingual corpora of rich-resource language pairs, we can mine parallel sentences without bilingual supervision of low-resource language pairs. Experiments show that our approach improves the performance of mined parallel sentences compared with previous methods. In particular, we achieve excellent results at two real-world low-resource language pairs.



References used
https://aclanthology.org/
rate research

Read More

In this paper, we address unsupervised chunking as a new task of syntactic structure induction, which is helpful for understanding the linguistic structures of human languages as well as processing low-resource languages. We propose a knowledge-trans fer approach that heuristically induces chunk labels from state-of-the-art unsupervised parsing models; a hierarchical recurrent neural network (HRNN) learns from such induced chunk labels to smooth out the noise of the heuristics. Experiments show that our approach largely bridges the gap between supervised and unsupervised chunking.
Previous works on syntactically controlled paraphrase generation heavily rely on large-scale parallel paraphrase data that is not easily available for many languages and domains. In this paper, we take this research direction to the extreme and inves tigate whether it is possible to learn syntactically controlled paraphrase generation with nonparallel data. We propose a syntactically-informed unsupervised paraphrasing model based on conditional variational auto-encoder (VAE) which can generate texts in a specified syntactic structure. Particularly, we design a two-stage learning method to effectively train the model using non-parallel data. The conditional VAE is trained to reconstruct the input sentence according to the given input and its syntactic structure. Furthermore, to improve the syntactic controllability and semantic consistency of the pre-trained conditional VAE, we fine-tune it using syntax controlling and cycle reconstruction learning objectives, and employ Gumbel-Softmax to combine these new learning objectives. Experiment results demonstrate that the proposed model trained only on non-parallel data is capable of generating diverse paraphrases with specified syntactic structure. Additionally, we validate the effectiveness of our method for generating syntactically adversarial examples on the sentiment analysis task.
The style transfer task (here style is used in a broad authorial'' sense with many aspects including register, sentence structure, and vocabulary choice) takes text input and rewrites it in a specified target style preserving the meaning, but alterin g the style of the source text to match that of the target. Much of the existing research on this task depends on the use of parallel datasets. In this work we employ recent results in unsupervised cross-lingual language modeling (XLM) and machine translation to effect style transfer while treating the input data as unaligned. First, we show that adding content embeddings'' to the XLM which capture human-specified groupings of subject matter can improve performance over the baseline model. Evaluation of style transfer has often relied on metrics designed for machine translation which have received criticism of their suitability for this task. As a second contribution, we propose the use of a suite of classical stylometrics as a useful complement for evaluation. We select a few such measures and include these in the analysis of our results.
Unsupervised style transfer models are mainly based on an inductive learning approach, which represents the style as embeddings, decoder parameters, or discriminator parameters and directly applies these general rules to the test cases. However, the lacking of parallel corpus hinders the ability of these inductive learning methods on this task. As a result, it is likely to cause severe inconsistent style expressions, like the salad is rude'. To tackle this problem, we propose a novel transductive learning approach in this paper, based on a retrieval-based context-aware style representation. Specifically, an attentional encoder-decoder with a retriever framework is utilized. It involves top-K relevant sentences in the target style in the transfer process. In this way, we can learn a context-aware style embedding to alleviate the above inconsistency problem. In this paper, both sparse (BM25) and dense retrieval functions (MIPS) are used, and two objective functions are designed to facilitate joint learning. Experimental results show that our method outperforms several strong baselines. The proposed transductive learning approach is general and effective to the task of unsupervised style transfer, and we will apply it to the other two typical methods in the future.
Paraphrase generation has benefited extensively from recent progress in the designing of training objectives and model architectures. However, previous explorations have largely focused on supervised methods, which require a large amount of labeled d ata that is costly to collect. To address this drawback, we adopt a transfer learning approach and propose a training pipeline that enables pre-trained language models to generate high-quality paraphrases in an unsupervised setting. Our recipe consists of task-adaptation, self-supervision, and a novel decoding algorithm named Dynamic Blocking (DB). To enforce a surface form dissimilar from the input, whenever the language model emits a token contained in the source sequence, DB prevents the model from outputting the subsequent source token for the next generation step. We show with automatic and human evaluations that our approach achieves state-of-the-art performance on both the Quora Question Pair (QQP) and the ParaNMT datasets and is robust to domain shift between the two datasets of distinct distributions. We also demonstrate that our model transfers to paraphrasing in other languages without any additional finetuning.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
Sign in to be able to follow your search criteria
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا