Do you want to publish a course? Click here

Extending a Text-to-Pictograph System to French and to Arasaac

تمديد نظام نصي إلى فرنسي وإلى Arasaac

229   0   0   0.0 ( 0 )
 Publication date 2021
and research's language is English
 Created by Shamra Editor




Ask ChatGPT about the research

We present an adaptation of the Text-to-Picto system, initially designed for Dutch, and extended to English and Spanish. The original system, aimed at people with an intellectual disability, automatically translates text into pictographs (Sclera and Beta). We extend it to French and add a large set of Arasaac pictographs linked to WordNet 3.1. To carry out this adaptation, we automatically link the pictographs and their metadata to synsets of two French WordNets and leverage this information to translate words into pictographs. We automatically and manually evaluate our system with different corpora corresponding to different use cases, including one for medical communication between doctors and patients. The system is also compared to similar systems in other languages.



References used
https://aclanthology.org/
rate research

Read More

Allowing users to interact with multi-document summarizers is a promising direction towards improving and customizing summary results. Different ideas for interactive summarization have been proposed in previous work but these solutions are highly di vergent and incomparable. In this paper, we develop an end-to-end evaluation framework for interactive summarization, focusing on expansion-based interaction, which considers the accumulating information along a user session. Our framework includes a procedure of collecting real user sessions, as well as evaluation measures relying on summarization standards, but adapted to reflect interaction. All of our solutions and resources are available publicly as a benchmark, allowing comparison of future developments in interactive summarization, and spurring progress in its methodological evaluation. We demonstrate the use of our framework by evaluating and comparing baseline implementations that we developed for this purpose, which will serve as part of our benchmark. Our extensive experimentation and analysis motivate the proposed evaluation framework design and support its viability.
In this paper, we introduce FITAnnotator, a generic web-based tool for efficient text annotation. Benefiting from the fully modular architecture design, FITAnnotator provides a systematic solution for the annotation of a variety of natural language p rocessing tasks, including classification, sequence tagging and semantic role annotation, regardless of the language. Three kinds of interfaces are developed to annotate instances, evaluate annotation quality and manage the annotation task for annotators, reviewers and managers, respectively. FITAnnotator also gives intelligent annotations by introducing task-specific assistant to support and guide the annotators based on active learning and incremental learning strategies. This assistant is able to effectively update from the annotator feedbacks and easily handle the incremental labeling scenarios.
Transformer-based neural networks offer very good classification performance across a wide range of domains, but do not provide explanations of their predictions. While several explanation methods, including SHAP, address the problem of interpreting deep learning models, they are not adapted to operate on state-of-the-art transformer-based neural networks such as BERT. Another shortcoming of these methods is that their visualization of explanations in the form of lists of most relevant words does not take into account the sequential and structurally dependent nature of text. This paper proposes the TransSHAP method that adapts SHAP to transformer models including BERT-based text classifiers. It advances SHAP visualizations by showing explanations in a sequential manner, assessed by human evaluators as competitive to state-of-the-art solutions.
This paper describes NAIST's system for the English-to-Japanese Simultaneous Text-to-text Translation Task in IWSLT 2021 Evaluation Campaign. Our primary submission is based on wait-k neural machine translation with sequence-level knowledge distillation to encourage literal translation.
With the growing popularity of smart speakers, such as Amazon Alexa, speech is becoming one of the most important modes of human-computer interaction. Automatic speech recognition (ASR) is arguably the most critical component of such systems, as erro rs in speech recognition propagate to the downstream components and drastically degrade the user experience. A simple and effective way to improve the speech recognition accuracy is to apply automatic post-processor to the recognition result. However, training a post-processor requires parallel corpora created by human annotators, which are expensive and not scalable. To alleviate this problem, we propose Back TranScription (BTS), a denoising-based method that can create such corpora without human labor. Using a raw corpus, BTS corrupts the text using Text-to-Speech (TTS) and Speech-to-Text (STT) systems. Then, a post-processing model can be trained to reconstruct the original text given the corrupted input. Quantitative and qualitative evaluations show that a post-processor trained using our approach is highly effective in fixing non-trivial speech recognition errors such as mishandling foreign words. We present the generated parallel corpus and post-processing platform to make our results publicly available.

suggested questions

comments
Fetching comments Fetching comments
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا