Do you want to publish a course? Click here

Image captioning systems are expected to have the ability to combine individual concepts when describing scenes with concept combinations that are not observed during training. In spite of significant progress in image captioning with the help of the autoregressive generation framework, current approaches fail to generalize well to novel concept combinations. We propose a new framework that revolves around probing several similar image caption training instances (retrieval), performing analogical reasoning over relevant entities in retrieved prototypes (analogy), and enhancing the generation process with reasoning outcomes (composition). Our method augments the generation model by referring to the neighboring instances in the training set to produce novel concept combinations in generated captions. We perform experiments on the widely used image captioning benchmarks. The proposed models achieve substantial improvement over the compared baselines on both composition-related evaluation metrics and conventional image captioning metrics.
This paper describes NiuTrans neural machine translation systems of the WMT 2021 news translation tasks. We made submissions to 9 language directions, including English2Chinese, Japanese, Russian, Icelandic and English2Hausa tasks. Our primary system s are built on several effective variants of Transformer, e.g., Transformer-DLCL, ODE-Transformer. We also utilize back-translation, knowledge distillation, post-ensemble, and iterative fine-tuning techniques to enhance the model performance further.
Previous work has shown that automated essay scoring systems, in particular machine learning-based systems, are not capable of assessing the quality of essays, but are relying on essay length, a factor irrelevant to writing proficiency. In this work, we first show that state-of-the-art systems, recent neural essay scoring systems, might be also influenced by the correlation between essay length and scores in a standard dataset. In our evaluation, a very simple neural model shows the state-of-the-art performance on the standard dataset. To consider essay content without taking essay length into account, we introduce a simple neural model assessing the similarity of content between an input essay and essays assigned different scores. This neural model achieves performance comparable to the state of the art on a standard dataset as well as on a second dataset. Our findings suggest that neural essay scoring systems should consider the characteristics of datasets to focus on text quality.
To build robust question answering systems, we need the ability to verify whether answers to questions are truly correct, not just good enough'' in the context of imperfect QA datasets. We explore the use of natural language inference (NLI) as a way to achieve this goal, as NLI inherently requires the premise (document context) to contain all necessary information to support the hypothesis (proposed answer to the question). We leverage large pre-trained models and recent prior datasets to construct powerful question conversion and decontextualization modules, which can reformulate QA instances as premise-hypothesis pairs with very high reliability. Then, by combining standard NLI datasets with NLI examples automatically derived from QA training data, we can train NLI models to evaluate QA models' proposed answers. We show that our approach improves the confidence estimation of a QA model across different domains, evaluated in a selective QA setting. Careful manual analysis over the predictions of our NLI model shows that it can further identify cases where the QA model produces the right answer for the wrong reason, i.e., when the answer sentence cannot address all aspects of the question.
This paper describes the Air Force Research Laboratory (AFRL) machine translation sys- tems and the improvements that were developed during the WMT21 evaluation campaign. This year, we explore various methods of adapting our baseline models from WMT20 and again measure improvements in performance on the Russian--English language pair.
Recommendation dialogs require the system to build a social bond with users to gain trust and develop affinity in order to increase the chance of a successful recommendation. It is beneficial to divide up, such conversations with multiple subgoals (s uch as social chat, question answering, recommendation, etc.), so that the system can retrieve appropriate knowledge with better accuracy under different subgoals. In this paper, we propose a unified framework for common knowledge-based multi-subgoal dialog: knowledge-enhanced multi-subgoal driven recommender system (KERS). We first predict a sequence of subgoals and use them to guide the dialog model to select knowledge from a sub-set of existing knowledge graph. We then propose three new mechanisms to filter noisy knowledge and to enhance the inclusion of cleaned knowledge in the dialog response generation process. Experiments show that our method obtains state-of-the-art results on DuRecDial dataset in both automatic and human evaluation.
Growing interests have been attracted in Conversational Recommender Systems (CRS), which explore user preference through conversational interactions in order to make appropriate recommendation. However, there is still a lack of ability in existing CR S to (1) traverse multiple reasoning paths over background knowledge to introduce relevant items and attributes, and (2) arrange selected entities appropriately under current system intents to control response generation. To address these issues, we propose CR-Walker in this paper, a model that performs tree-structured reasoning on a knowledge graph, and generates informative dialog acts to guide language generation. The unique scheme of tree-structured reasoning views the traversed entity at each hop as part of dialog acts to facilitate language generation, which links how entities are selected and expressed. Automatic and human evaluations show that CR-Walker can arrive at more accurate recommendation, and generate more informative and engaging responses.
We describe our two NMT systems submitted to the WMT2021 shared task in English-Czech news translation: CUNI-DocTransformer (document-level CUBBITT) and CUNI-Marian-Baselines. We improve the former with a better sentence-segmentation pre-processing a nd a post-processing for fixing errors in numbers and units. We use the latter for experiments with various backtranslation techniques.
The lack of labeled training data for new features is a common problem in rapidly changing real-world dialog systems. As a solution, we propose a multilingual paraphrase generation model that can be used to generate novel utterances for a target feat ure and target language. The generated utterances can be used to augment existing training data to improve intent classification and slot labeling models. We evaluate the quality of generated utterances using intrinsic evaluation metrics and by conducting downstream evaluation experiments with English as the source language and nine different target languages. Our method shows promise across languages, even in a zero-shot setting where no seed data is available.
Research on open-domain dialogue systems that allow free topics is challenging in the field of natural language processing (NLP). The performance of the dialogue system has been improved recently by the method utilizing dialogue-related knowledge; ho wever, non-English dialogue systems suffer from reproducing the performance of English dialogue systems because securing knowledge in the same language with the dialogue system is relatively difficult. Through experiments with a Korean dialogue system, this paper proves that the performance of a non-English dialogue system can be improved by utilizing English knowledge, highlighting the system uses cross-lingual knowledge. For the experiments, we 1) constructed a Korean version of the Wizard of Wikipedia dataset, 2) built Korean-English T5 (KE-T5), a language model pre-trained with Korean and English corpus, and 3) developed a knowledge-grounded Korean dialogue model based on KE-T5. We observed the performance improvement in the open-domain Korean dialogue model even only English knowledge was given. The experimental results showed that the knowledge inherent in cross-lingual language models can be helpful for generating responses in open dialogue systems.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا