Media language has aroused the interest of linguists and media
people as well. Media needs the means to convey its message to
recipients while language requires the tool to publish it and put it in
living use.
Linguists skeptically viewed the lan
guage level used by media
people in their various means; hence discussing the media language has
become valid and legitimate. The subject has been continuously
discussed since journalism started in Arab countries and flourished with
Arabic channels spreading out in the world and settling all over. The
threat of media to the future of language has become more apparent.
Standing in the face of this imminent danger has become a necessity and
a task that should be shouldered by lovers of Arabic the language, and
deeply rooted Arab civilization and heritage.
This paper is a reminder of this problem and a continuation of
previous studies which appeared in different Arab countries long time
ago in which Arab researchers in Arabic, sociology and politics explained
and pointed out the origins and seeds of the problem and its development
so that the media people and students of media can be aware of it and
stand to it.
Media performs two contradictory aspects in using Arabic: the first
is positive by spreading Arabic out to the learned and illiterate, while the
second is negative in which colloquial and local dialects are used; thus
spreading mistakes and regionalism; consequently weakening Arab
national spirit and strengthening separation among Arab countries