Do you want to publish a course? Click here

In the social media, users frequently use small images called emojis in their posts. Although using emojis in texts plays a key role in recent communication systems, less attention has been paid on their positions in the given texts, despite that use rs carefully choose and put an emoji that matches their post. Exploring positions of emojis in texts will enhance understanding of the relationship between emojis and texts. We extend an emoji label prediction task taking into account the information of emoji positions, by jointly learning the emoji position in a tweet to predict the emoji label. The results demonstrate that the position of emojis in texts is a good clue to boost the performance of emoji label prediction. Human evaluation validates that there exists a suitable emoji position in a tweet, and our proposed task is able to make tweets more fancy and natural. In addition, considering emoji position can further improve the performance for the irony detection task compared to the emoji label prediction. We also report the experimental results for the modified dataset, due to the problem of the original dataset for the first shared task to predict an emoji label in SemEval2018.
Recent task-oriented dialogue systems learn a model from annotated dialogues, and such dialogues are in turn collected and annotated so that they are consistent with certain domain knowledge. However, in real scenarios, domain knowledge is subject to frequent changes, and initial training dialogues may soon become obsolete, resulting in a significant decrease in the model performance. In this paper, we investigate the relationship between training dialogues and domain knowledge, and propose Dialogue Domain Adaptation, a methodology aiming at adapting initial training dialogues to changes intervened in the domain knowledge. We focus on slot-value changes (e.g., when new slot values are available to describe domain entities) and define an experimental setting for dialogue domain adaptation. First, we show that current state-of-the-art models for dialogue state tracking are still poorly robust to slot-value changes of the domain knowledge. Then, we compare different domain adaptation strategies, showing that simple techniques are effective to reduce the gap between training dialogues and domain knowledge.
Emoji (the popular digital pictograms) are sometimes seen as a new kind of artificial and universally usable and consistent writing code. In spite of their assumed universality, there is some evidence that the sense of an emoji, specifically in regar d to sentiment, may change from language to language and culture to culture. This paper investigates whether contextual emoji sentiment analysis is consistent across Arabic and European languages. To conduct this investigation, we, first, created the Arabic emoji sentiment lexicon (Arab-ESL). Then, we exploited an existing European emoji sentiment lexicon to compare the sentiment conveyed in each of the two families of language and culture (Arabic and European). The results show that the pairwise correlation between the two lexicons is consistent for emoji that represent, for instance, hearts, facial expressions, and body language. However, for a subset of emoji (those that represent objects, nature, symbols, and some human activities), there are large differences in the sentiment conveyed. More interestingly, an extremely high level of inconsistency has been shown with food emoji.
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا