ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

Glancing Transformer for Non-Autoregressive Neural Machine Translation

88   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Lihua Qian
 تاريخ النشر 2020
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

Recent work on non-autoregressive neural machine translation (NAT) aims at improving the efficiency by parallel decoding without sacrificing the quality. However, existing NAT methods are either inferior to Transformer or require multiple decoding passes, leading to reduced speedup. We propose the Glancing Language Model (GLM), a method to learn word interdependency for single-pass parallel generation models. With GLM, we develop Glancing Transformer (GLAT) for machine translation. With only single-pass parallel decoding, GLAT is able to generate high-quality translation with 8-15 times speedup. Experiments on multiple WMT language directions show that GLAT outperforms all previous single pass non-autoregressive methods, and is nearly comparable to Transformer, reducing the gap to 0.25-0.9 BLEU points.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

State-of-the-art neural machine translation models generate a translation from left to right and every step is conditioned on the previously generated tokens. The sequential nature of this generation process causes fundamental latency in inference si nce we cannot generate multiple tokens in each sentence in parallel. We propose an attention-masking based model, called Disentangled Context (DisCo) transformer, that simultaneously generates all tokens given different contexts. The DisCo transformer is trained to predict every output token given an arbitrary subset of the other reference tokens. We also develop the parallel easy-first inference algorithm, which iteratively refines every token in parallel and reduces the number of required iterations. Our extensive experiments on 7 translation directions with varying data sizes demonstrate that our model achieves competitive, if not better, performance compared to the state of the art in non-autoregressive machine translation while significantly reducing decoding time on average. Our code is available at https://github.com/facebookresearch/DisCo.
136 - Jinglin Liu , Yi Ren , Xu Tan 2020
Non-autoregressive translation (NAT) achieves faster inference speed but at the cost of worse accuracy compared with autoregressive translation (AT). Since AT and NAT can share model structure and AT is an easier task than NAT due to the explicit dep endency on previous target-side tokens, a natural idea is to gradually shift the model training from the easier AT task to the harder NAT task. To smooth the shift from AT training to NAT training, in this paper, we introduce semi-autoregressive translation (SAT) as intermediate tasks. SAT contains a hyperparameter k, and each k value defines a SAT task with different degrees of parallelism. Specially, SAT covers AT and NAT as its special cases: it reduces to AT when k = 1 and to NAT when k = N (N is the length of target sentence). We design curriculum schedules to gradually shift k from 1 to N, with different pacing functions and number of tasks trained at the same time. We called our method as task-level curriculum learning for NAT (TCL-NAT). Experiments on IWSLT14 De-En, IWSLT16 En-De, WMT14 En-De and De-En datasets show that TCL-NAT achieves significant accuracy improvements over previous NAT baselines and reduces the performance gap between NAT and AT models to 1-2 BLEU points, demonstrating the effectiveness of our proposed method.
86 - Yiren Wang , Fei Tian , Di He 2019
As a new neural machine translation approach, Non-Autoregressive machine Translation (NAT) has attracted attention recently due to its high efficiency in inference. However, the high efficiency has come at the cost of not capturing the sequential dep endency on the target side of translation, which causes NAT to suffer from two kinds of translation errors: 1) repeated translations (due to indistinguishable adjacent decoder hidden states), and 2) incomplete translations (due to incomplete transfer of source side information via the decoder hidden states). In this paper, we propose to address these two problems by improving the quality of decoder hidden representations via two auxiliary regularization terms in the training process of an NAT model. First, to make the hidden states more distinguishable, we regularize the similarity between consecutive hidden states based on the corresponding target tokens. Second, to force the hidden states to contain all the information in the source sentence, we leverage the dual nature of translation tasks (e.g., English to German and German to English) and minimize a backward reconstruction error to ensure that the hidden states of the NAT decoder are able to recover the source side sentence. Extensive experiments conducted on several benchmark datasets show that both regularization strategies are effective and can alleviate the issues of repeated translations and incomplete translations in NAT models. The accuracy of NAT models is therefore improved significantly over the state-of-the-art NAT models with even better efficiency for inference.
This paper presents two strong methods, CTC and Imputer, for non-autoregressive machine translation that model latent alignments with dynamic programming. We revisit CTC for machine translation and demonstrate that a simple CTC model can achieve stat e-of-the-art for single-step non-autoregressive machine translation, contrary to what prior work indicates. In addition, we adapt the Imputer model for non-autoregressive machine translation and demonstrate that Imputer with just 4 generation steps can match the performance of an autoregressive Transformer baseline. Our latent alignment models are simpler than many existing non-autoregressive translation baselines; for example, we do not require target length prediction or re-scoring with an autoregressive model. On the competitive WMT14 En$rightarrow$De task, our CTC model achieves 25.7 BLEU with a single generation step, while Imputer achieves 27.5 BLEU with 2 generation steps, and 28.0 BLEU with 4 generation steps. This compares favourably to the autoregressive Transformer baseline at 27.8 BLEU.
Neural machine translation (NMT) takes deterministic sequences for source representations. However, either word-level or subword-level segmentations have multiple choices to split a source sequence with different word segmentors or different subword vocabulary sizes. We hypothesize that the diversity in segmentations may affect the NMT performance. To integrate different segmentations with the state-of-the-art NMT model, Transformer, we propose lattice-based encoders to explore effective word or subword representation in an automatic way during training. We propose two methods: 1) lattice positional encoding and 2) lattice-aware self-attention. These two methods can be used together and show complementary to each other to further improve translation performance. Experiment results show superiorities of lattice-based encoders in word-level and subword-level representations over conventional Transformer encoder.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا