ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

لماذا تفشل مصنفات القطبية على مستوى المستند؟

Why Do Document-Level Polarity Classifiers Fail?

251   0   0   0.0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2021
  مجال البحث الذكاء الاصناعي
والبحث باللغة English
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

غالبا ما يتم انتقاد حلول التعلم الآلية لعدم وجود شرح لنجاحاتها وفشلها. فهم المثيلات التي يتم إساءة استخدامها ولماذا ضرورية لتحسين عملية التعلم. يساعد هذا العمل في ملء هذه الفجوة من خلال اقتراح منهجية تميز، حدد وقياس تأثير مثيلات صعبة في مهمة تصنيف القطبية لمراجعات الأفلام. نحن نميز هذه الحالات إلى فئتين: الحياد، حيث لا ينقل النص قطبية واضحة، والتناقض، حيث يكون قطبية النص هو عكس تصنيفها الحقيقي. نحدد عدد الحالات الصعبة في تصنيف القطبية لمراجعات الأفلام وتوفير الأدلة التجريبية حول الحاجة إلى الانتباه إلى مثل هذه الحالات الإشكالية، لأنها أصعب بكثير تصنيفها، لكلا الجهازين والصفوف البشري. إلى حد ما من معرفتنا، هذا هو أول تحليل منهجي لتأثير المثيلات الصلبة في الكشف عن القطبية من الاستعراضات النصية المكونة بشكل جيد.

المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
قيم البحث

اقرأ أيضاً

إن استخراج العلاقات على مستوى المستند هو مهمة صعبة، تتطلب التفكير في جمل متعددة للتنبؤ بمجموعة من العلاقات في وثيقة.في هذه الورقة، نقترح إطار رواية E2GRE (الكيان والأدلة استخراج التعادل الموجود) التي تستخرج العلاقات بشكل مشترك وعمليات الأدلة الأساسية باستخدام نموذج اللغة المسبق الكبير (LM) كمشفر مدخلات.أولا، نقترح توجيه آلية انتباه LM مسبقا للتركيز على السياق ذي الصلة باستخدام احتمالات الاهتمام كميزات إضافية لتنبؤ الأدلة.علاوة على ذلك، بدلا من إطعام المستند بأكمله إلى LMS محداس للحصول على تمثيل كيان، نسلسل نص المستندات مع كيانات رئيسية للمساعدة في تركيز LMS على أجزاء من الوثيقة التي ترتبط أكثر بكيان الرأس.تتعلم E2GRE لدينا بشكل مشترك استخراج العلاقة والتنبؤ بالأدلة بفعالية، مما يدل على مكاسب كبيرة على كل من هذه المهام، والتي نجدها مرتبطة بشدة.
أثبتت الترجمة الآلية النموذجية على مستوى المستند (NMT) أنها ذات قيمة عميقة لفعاليتها في التقاط المعلومات السياقية. ومع ذلك، فإن الأساليب الحالية 1) تعرض ببساطة تمثيل أحكام السياق دون تمييز عملية التفكير بين الجملة؛ و 2) تغذية السياقات المستهدفة في ال حقيقة كدخلات إضافية في وقت التدريب، وبالتالي تواجه مشكلة تحيز التعرض. ونحن نقترب من هذه المشاكل مع إلهام من السلوك البشري - المترجمين البشري يظهر عادة مشروع ترجمة في أذهانهم وتنقيحها تدريجيا وفقا للمنطق في الخطاب. تحقيقا لهذه الغاية، نقترح محول رواية متعددة القفز (MHT) الذي يوفر قدرات NMT على نموذج عملية التحرير والتفكير الذي يشبه الإنسان بشكل صريح. على وجه التحديد، يخدم نموذجنا الترجمة على مستوى الجملة كمسودة ويحدد خصوصياتها بشكل صحيح من خلال حضور جمل متعددة غير متجانسة تكرارا. توضح التجارب على أربعة مهام ترجمة مستندات مستعملة على نطاق واسع أن طريقتنا يمكن أن تحسن بشكل كبير من أداء الترجمة على مستوى المستندات ويمكنها معالجة ظواهر الخطاب، مثل خطأ COMARACARE ومشكلة Polysemy.
استخراج الأحداث على مستوى المستند أمر بالغ الأهمية لمختلف مهام معالجة اللغة الطبيعية لتوفير معلومات منظمة.النهج الحالية عن طريق النمذجة المتسلسلة إهمال الهياكل المنطقية المعقدة للنصوص الطويلة.في هذه الورقة، نستفيد بين تفاعلات الكيان وتفاعلات الجملة خ لال المستندات الطويلة وتحويل كل وثيقة إلى رسم بياني غير مرمى غير مسبهب من خلال استغلال العلاقة بين الجمل.نقدم مجتمع الجملة لتمثيل كل حدث كشركة فرعية.علاوة على ذلك.توضح التجارب أن إطارنا يحقق نتائج تنافسية على الأساليب الحديثة على مجموعة بيانات استخراج الأحداث على مستوى الوثيقة على نطاق واسع.
استخراج العلاقات على مستوى المستند يهدف إلى تحديد العلاقات بين الكيانات في وثيقة كاملة. اعتمدت الجهود السابقة لالتقاط التبعيات البعيدة المدى اعتمادا كبيرا على تمثيلات قوية ضمنيا تعلمت من خلال (الرسم البياني) الشبكات العصبية، مما يجعل النموذج أقل شفاف ية. لمعالجة هذا التحدي، في هذه الورقة، نقترح Logire، نموذج احتمالي رواية لاستخراج العلاقة على مستوى المستند من خلال قواعد المنطق التعلم. يعامل Logire القواعد المنطقية مثل المتغيرات الكامنة وتتكون من وحدات اثنين: مولد القاعدة واستخراج العلاقة. إن مولد القاعدة هو توليد قواعد المنطق التي يحتمل أن تسهم في التنبؤات النهائية، ونضول النازع العلاقة تنبؤات نهائية بناء على قواعد المنطق التي تم إنشاؤها. يمكن تحسين هاتين الوحداتتين بكفاءة مع خوارزمية التوقعات (EM). من خلال إدخال القواعد المنطقية في الشبكات العصبية، يمكن ل Rogire أن تلتقط الصريح التبعيات طويلة المدى وكذلك الاستمتاع بتفسير أفضل. تظهر النتائج التجريبية أن تتفوق بشكل كبير على العديد من خطوط الأساس القوية من حيث الأداء العلاقة والاتساق المنطقي. يتوفر الكود الخاص بنا في https://github.com/rudongyu/logire.
لقد تم استخراج العلاقات عبر مجموعة نصية كبيرة غير مستمدة نسبيا في NLP، لكنه مهم للغاية بالنسبة لمجالات عالية القيمة مثل الطب الحيوي، حيث يكون الحصول على استدعاء عالية من أحدث النتائج أمر حاسم للتطبيقات العملية. بالمقارنة مع استخراج المعلومات التقليدي ة المحصورة على تمديد النص القصير، فإن استخراج العلاقات على مستوى المستند يواجه تحديات إضافية في كل من الاستدلال والتعلم. وبالنظر إلى تمديدات نصية أطول، فإن الهندسة العصبية الحديثة هي الإشراف الذاتي الأقل فعالية ومحددة المهام مثل الإشراف البعيد يصبح صاخبا جدا. في هذه الورقة، نقترح انحلال استخراج العلاقات على مستوى الوثيقة في الدقة المتعلقة بالكشف عن العلاقة والحجة، مما أدى إلى إلهام من دلالات ديفيدسون. تمكننا هذا من دمج نماذج الخطاب الصريحة والاستفادة من الإشراف الذاتي المعياري لكل مشكلة فرعية، وهو أقل عرضة للضوضاء ويمكن أن يكون مزيدا من النهايات المكررة عبر التباين. نقوم بإجراء تقييم شامل في قراءة الآلة الطبية الحيوية لعلم الأورام الدقيقة، حيث تذكر علاقة الفقرة الشاملة سائدة. تتفوق طريقةنا على الدولة السابقة للفن، مثل التعلم متعدد النطاق والشبكات العصبية الرسمية، بأكثر من 20 نقطة F1 المطلقة. وانطبق الربح بشكل خاص بين أكثر حالات العلاقات الأكثر تحديا التي لا تحدث حججها في فقرة.

الأسئلة المقترحة

التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا