ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

نادي 2021: مهمة الهوية العربية الدوارة الثانية

NADI 2021: The Second Nuanced Arabic Dialect Identification Shared Task

291   0   0   0.0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2021
  مجال البحث الذكاء الاصناعي
والبحث باللغة English
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

نقدم نتائج ونتائج الهوية العربية ذات الدعوى الدقيقة Thesecond المهمة (NADI 2021).هذه المهام التجارية المشتركة أربعة مجموعات فرعية: تحديد الهوية العربي (SubTask1.1) على المستوى القطري (SubTask1.1)، وتحديد الهدوء على المستوى القطري (SubTAsk1.2)، وهوية MSA على مستوى المقاطعة (SubTask2.1) ولهجة فرعية من مستوى المقاطعةCountrifica-Tion (SubTask 2.2).مجموعة بيانات المهام المشتركة COV-ERS ما مجموعه 100 مقاطعة من 21 محاطة عربية، تم جمعها من مجال تويتر.تم تسجيل فريق TOTOROF 53 من 23 دولة في المحاسبة في المهام، مما يعكس مصلحة المجتمع في هذا المجال.تلقينا 16 حالة من الفئة الفرعية 1.1 من خمسة فرق، 27 حالة من الفئة الفرعية 1.2 من ثمانية فرق، 12 تقريرا ل SubTask 2.1 من أربعة فرق، و 13 طلبا ل SubTask 2.2 من Fourteams.

المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
قيم البحث

اقرأ أيضاً

يحقق هذا العمل في قيمة زيادة الشبكات العصبية المتكررة مع هندسة ميزة لهندسة الطلب العربي الثاني (NADI) 1.2: تحديد المستوى القطري.نقارن أداء LSTM على مستوى الكلمات البسيطة باستخدام Artrained Abbeddings مع واحدة معززة باستخدام ميزة الميزات للميزات اللغو ية المهندسة.تظهر نتائجنا أن إضافة ميزات صريحة إلى LSTM ضارية للأداء.نحن نعزو هذا فقدان الأداء على التبريد في بعض العناصر اللغوية في بعض النصوص، وكلية المواضيع، والتنقل المشارك.
تقدم هذه الورقة نهجنا لمعالجة المهمة المشتركة EACL WANLP-2021 1: تحديد الهلام العربي الدقيق (NADI).تهدف المهمة إلى تطوير نظام يحدد الموقع الجغرافي (البلد / المقاطعة) من مكان وجود تغريدة عربية في شكل لغة عربية أو لهجة قياسية حديثة تأتي من.نحن نحل المه مة في جزأين.ينطوي الجزء الأول على معالجة البيانات المقدمة مسبقا عن طريق التنظيف وإضافة وأجزاء مختلفة من النص.يتبع ذلك إجراء تجارب مع إصدارات مختلفة من النماذج القائمة على المحولات، أرابيرت وأعريليكترا.حقق نهجنا النهائي درجات ماكرو F1 من 0.216، 0.235، 0.054، و 0.043 في الترقيم الفرعي الأربع، وتم تصنيفنا في المرتبة الثانية في المهام الفرعية لتعريف MSA والرابع في عمليات تحديد الهوية الفرعية.
نقدم Germeval 2021 المهمة المشتركة بشأن تحديد تعليقات السامة والإخراجية والحقائق. تضم هذه المهمة المشتركة ثلاث مجموعات فرعية تصنيف ثنائية بهدف تحديد: تعليقات سامة، وإشراك التعليقات، والتعليقات التي تشمل مؤشرات على الحاجة إلى فحص الحقائق، يشار إليها ه نا كتعليقات مطالبة بالحقائق. بناء على المهام المشتركة السابقة للجراثيم السابقة بشأن تحديد اللغة الهجومية في عامي 2018 و 2019، نقوم بتوسيع تعريف المهمة لهذا العام لتلبية طلب المشرفين ومديري المجتمع على إبراز التعليقات التي تعزز التواصل المحدد، وتشجيع المناقشات المتعمقة، وتشجيع المناقشات المتعمقة، و تحقق من الحقائق التي تعتمد خطوط الحجج. تشتمل مجموعة البيانات على 4،188 وظيفة مستخرجة من صفحة الفيسبوك لمظهر حديث سياسي ألماني من مذيع تلفزيوني عام وطني. الإطار النظري واختبارات الموثوقية الإضافية خلال عملية شروح البيانات ضمان جودة البيانات عالية بشكل خاص. كانت المهمة المشتركة 15 فريقا مشاركا تقدم 31 أشواط للمشاركة في التعليقات الفرعية بشأن التعليقات السامة، و 25 أشواطا للمتعلقة الفرعية حول إشراك التعليقات، و 31 مقابل الترابط الفرعي على تعليقات المطالبة بالحقائق. يمكن العثور على موقع المهام المشترك في https://germeval2021toxic.github.io/sharedtask/.
نبلغ عن نتائج المهمة المشتركة WMT 2021 بشأن تقدير الجودة، حيث يتحدى التحدي هو التنبؤ بجودة إخراج أنظمة الترجمة الآلية العصبية على مستوى الكلمة ومستويات الجملة.ركزت هذه الطبعة على إضافات رواية رئيسيتين: (1) التنبؤ باللغات غير المرئية، أي إعدادات صفرية ، و (2) التنبؤ بالأحكام ذات الأخطاء الكارثية.بالإضافة إلى ذلك، تم إصدار بيانات جديدة لعدة من اللغات، وخاصة البيانات التي تم تحريرها بعد التحرير.قدمت الفرق المشاركة من 19 مؤسسة تماما 1263 أنظمة لمتغيرات المهام المختلفة وأزواج اللغة.
تقدم هذه الورقة تقديم مختبر Bering إلى المهام المشتركة للورشة الثامنة حول الترجمة الآسيوية (WAT 2021) على JPC2 و SAP.شاركنا في جميع المهام على JPC2 ومهام مجال تكنولوجيا المعلومات على NICT-SAP.نهجنا لجميع المهام يركز بشكل أساسي على بناء أنظمة NMT في ك ورسا خاصة بالمجال.لقد زحفنا أزواج وثيقة براءات الاختراع للغة الإنجليزية اليابانية والصينية اليابانية والكورية واليابانية.بعد تنظيف البيانات الصاخبة، بنينا كوربا متوازيا عن طريق مواءمة هذه الجمل مع درجات التشابه على مستوى الجملة.أيضا، للحصول على بيانات اختبار SAP، جمعنا مجموعة بيانات OPUS بما في ذلك ثلاثة كورسور كورسا.ثم تدريب محول على مجموعة البيانات التي تم جمعها.احتل إرسالنا في المرتبة الأولى في ثمانية من أربعة عشر مهام، وتحقيق ما يصل إلى تحسين 2.87 ل JPC2 و 8.79 ل SAP NIST-SAP في النتيجة بلو.

الأسئلة المقترحة

التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا