في هذه الورقة، نطور Sindhi معجم شخصي باستخدام دمج الموارد الإنجليزية القائمة: NRC Lexicon، قائمة كلمات الرأي، Sentiwordnet، Sindhi-English Dictionary، وجمع معدلات Sindhi.يتم تعيين درجة المشاعر الإيجابية أو السلبية لكل كلمة sindhi رأي.بعد ذلك، نحدد تغطية المعجم المقترح مع تحليل الذاتية.علاوة على ذلك، نحن الزحف من سقسقة المجال سقسقة من الأخبار والرياضة والتمويل.يتم تفجيح Crescus Corpus من قبل Annetators ذوي الخبرة باستخدام أداة توضيح النص Doccano.يتم تقييم المشاعر المشروحة Corpus من خلال توظيف آلة ناقلات الدعم (SVM)، والشبكات العصبية المتكررة (RNN)، والشبكة العصبية التنافسية (CNN).
In this paper, we develop Sindhi subjective lexicon using a merger of existing English resources: NRC lexicon, list of opinion words, SentiWordNet, Sindhi-English bilingual dictionary, and collection of Sindhi modifiers. The positive or negative sentiment score is assigned to each Sindhi opinion word. Afterwards, we determine the coverage of the proposed lexicon with subjectivity analysis. Moreover, we crawl multi-domain tweet corpus of news, sports, and finance. The crawled corpus is annotated by experienced annotators using the Doccano text annotation tool. The sentiment annotated corpus is evaluated by employing support vector machine (SVM), recurrent neural network (RNN) variants, and convolutional neural network (CNN).
المراجع المستخدمة
https://aclanthology.org/
المحولات هي وحدات خفيفة الوزن تسمح بضبط النماذج الدقيقة التي يتمتع بها المعلمة. تم اقتراح محولات اللغة والمهمة المتخصصة مؤخرا لتسهيل التحويل عبر اللغات للنماذج المحددة متعددة اللغات (Pfeiffer et al.، 2020b). ومع ذلك، يتطلب هذا النهج تدريب محول لغة من
أصبح أكبر انفجار أفضل في عدد المعلمات في الشبكات العصبية العميقة جعلته صعبة بشكل متزايد لجعل الشبكات الحديثة التي يمكن الوصول إليها في البيئات المقيدة لحسابها. أخذت تقنيات ضغط الأهمية المتجددة كوسيلة لسد الفجوة. ومع ذلك، فإن تقييم المفاضلات المتكبدة
لبناء أنظمة التبسيط الآلي، وهي كورسا من الجمل المعقدة وإصداراتها المبسطة هي الخطوة الأولى لفهم تعقيد الجملة وتمكين تطوير أنظمة تبسيط النص التلقائي.نقدم مجموعة تبسيط الأردية المعجمية والمبسلة بموجبها بتحليل مفصل لعمليات التبسيط المختلفة والتقييم البشر
تصف هذه الورقة مشاركة الفريق Onenlp (LTRC، IIIT-Hyderabad) لمهمة WMT 2021، ترجمة لغوية مماثلة.لقد جربنا الترجمة الآلية العصبية القائمة على المحولات واستكشف استخدام تشابه لغة Tamil-Telugu وتيلجو التاميل.لقد أدمجنا استخدام تكوينات الكلمات الفرعية المخت
تحفز الوجود الواسع للغة الهجومية على وسائل التواصل الاجتماعي تطوير أنظمة قادرة على الاعتراف بهذا المحتوى تلقائيا.بصرف النظر عن بعض الاستثناءات البارزة، فإن معظم الأبحاث حول تحديد اللغة الهجومية التلقائية تعامل مع اللغة الإنجليزية.لمعالجة هذا القصور،