ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts

318   0   0.0 ( 0 )
 نشر من قبل Jonas Pfeiffer
 تاريخ النشر 2020
  مجال البحث الهندسة المعلوماتية
والبحث باللغة English




اسأل ChatGPT حول البحث

Massively multilingual language models such as multilingual BERT offer state-of-the-art cross-lingual transfer performance on a range of NLP tasks. However, due to limited capacity and large differences in pretraining data sizes, there is a profound performance gap between resource-rich and resource-poor target languages. The ultimate challenge is dealing with under-resourced languages not covered at all by the models and written in scripts unseen during pretraining. In this work, we propose a series of novel data-efficient methods that enable quick and effective adaptation of pretrained multilingual models to such low-resource languages and unseen scripts. Relying on matrix factorization, our methods capitalize on the existing latent knowledge about multiple languages already available in the pretrained models embedding matrix. Furthermore, we show that learning of the new dedicated embedding matrix in the target language can be improved by leveraging a small number of vocabulary items (i.e., the so-called lexically overlapping tokens) shared between mBERTs and target language vocabulary. Our adaptation techniques offer substantial performance gains for languages with unseen scripts. We also demonstrate that they can yield improvements for low-resource languages written in scripts covered by the pretrained model.



قيم البحث

اقرأ أيضاً

Recently, it has been found that monolingual English language models can be used as knowledge bases. Instead of structural knowledge base queries, masked sentences such as Paris is the capital of [MASK] are used as probes. We translate the establishe d benchmarks TREx and GoogleRE into 53 languages. Working with mBERT, we investigate three questions. (i) Can mBERT be used as a multilingual knowledge base? Most prior work only considers English. Extending research to multiple languages is important for diversity and accessibility. (ii) Is mBERTs performance as knowledge base language-independent or does it vary from language to language? (iii) A multilingual model is trained on more text, e.g., mBERT is trained on 104 Wikipedias. Can mBERT leverage this for better performance? We find that using mBERT as a knowledge base yields varying performance across languages and pooling predictions across languages improves performance. Conversely, mBERT exhibits a language bias; e.g., when queried in Italian, it tends to predict Italy as the country of origin.
Scripts - standardized event sequences describing typical everyday activities - have been shown to help understand narratives by providing expectations, resolving ambiguity, and filling in unstated information. However, to date they have proved hard to author or extract from text. In this work, we demonstrate for the first time that pre-trained neural language models (LMs) can be be finetuned to generate high-quality scripts, at varying levels of granularity, for a wide range of everyday scenarios (e.g., bake a cake). To do this, we collected a large (6.4k), crowdsourced partially ordered scripts (named proScript), which is substantially larger than prior datasets, and developed models that generate scripts with combining language generation and structure prediction. We define two complementary tasks: (i) edge prediction: given a scenario and unordered events, organize the events into a valid (possibly partial-order) script, and (ii) script generation: given only a scenario, generate events and organize them into a (possibly partial-order) script. Our experiments show that our models perform well (e.g., F1=75.7 in task (i)), illustrating a new approach to overcoming previous barriers to script collection. We also show that there is still significant room for improvement toward human level performance. Together, our tasks, dataset, and models offer a new research direction for learning script knowledge.
General-purpose language models have demonstrated impressive capabilities, performing on par with state-of-the-art approaches on a range of downstream natural language processing (NLP) tasks and benchmarks when inferring instructions from very few ex amples. Here, we evaluate the multilingual skills of the GPT and T5 models in conducting multi-class classification on non-English languages without any parameter updates. We show that, given a few English examples as context, pre-trained language models can predict not only English test samples but also non-English ones. Finally, we find the in-context few-shot cross-lingual prediction results of language models are significantly better than random prediction, and they are competitive compared to the existing state-of-the-art cross-lingual models.
Given the recent progress in language modeling using Transformer-based neural models and an active interest in generating stylized text, we present an approach to leverage the generalization capabilities of a language model to rewrite an input text i n a target authors style. Our proposed approach adapts a pre-trained language model to generate author-stylized text by fine-tuning on the author-specific corpus using a denoising autoencoder (DAE) loss in a cascaded encoder-decoder framework. Optimizing over DAE loss allows our model to learn the nuances of an authors style without relying on parallel data, which has been a severe limitation of the previous related works in this space. To evaluate the efficacy of our approach, we propose a linguistically-motivated framework to quantify stylistic alignment of the generated text to the target author at lexical, syntactic and surface levels. The evaluation framework is both interpretable as it leads to several insights about the model, and self-contained as it does not rely on external classifiers, e.g. sentiment or formality classifiers. Qualitative and quantitative assessment indicates that the proposed approach rewrites the input text with better alignment to the target style while preserving the original content better than state-of-the-art baselines.
145 - Zewei Sun , Mingxuan Wang , Lei Li 2021
Can pre-trained BERT for one language and GPT for another be glued together to translate texts? Self-supervised training using only monolingual data has led to the success of pre-trained (masked) language models in many NLP tasks. However, directly c onnecting BERT as an encoder and GPT as a decoder can be challenging in machine translation, for GPT-like models lack a cross-attention component that is needed in seq2seq decoders. In this paper, we propose Graformer to graft separately pre-trained (masked) language models for machine translation. With monolingual data for pre-training and parallel data for grafting training, we maximally take advantage of the usage of both types of data. Experiments on 60 directions show that our method achieves average improvements of 5.8 BLEU in x2en and 2.9 BLEU in en2x directions comparing with the multilingual Transformer of the same size.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا